Изменить размер шрифта - +
Дэйсьюк пронзительно заверещал и отшатнулся назад. Это позволило мне вскочить на ноги и замахнуться кулаком. И в момент удара рука превратилась в сплошной сияющий сноп.

Послышался взрыв, и разорванное тело паукообразного монстра отлетело назад, пробив тонкую стену пагоды.

— Что?! — раздался разгневанный голос изнутри.

А когда пыль осела, я увидел стоящего в центре пустой комнаты Изао. Призрак буравил меня ненавидящим взглядом, видимо, я ошибался, когда думал, что у него не осталось эмоций.

— В чём дело, Изао, — я перешагнул через груду обломков и прошёл в помещение, смотря на лежащего неподалёку Сэнго. Оставалось надеяться, что отец его пожалел и не прикончил. — Я вновь убил твоего любимого сынка?

— Ублюдок, — прошипел он, сжимая кулаки от злости. — Ты заплатишь за это.

Противник метнулся в мою сторону с умопомрачительной скоростью. Даже замедлив время, я с трудом увернулся от когтистой паучьей лапы. В ту же секунду враг оказался позади и ударил ногой. Боль пронзила спину. Я чуть было не сложился пополам, но совсем в другую сторону. Полетел вперёд и рухнул на пол. Меч, звякнув, отлетел правее.

Изао не позволил мне достать его. Он подскочил ближе и снова нанёс удар, метя в голову. Я уклонился, и когтистая лапа разбила доски, на которых я только что лежал. Обезумевший призрак принялся молотить лапой из стороны в сторону, стараясь пронзить мне лицо или грудь. Мне только и оставалось, что уворачиваться.

Но долго это продолжаться не могло, и Изао всё же удалось добиться цели. Его коготь пронзил мне плечо, и с губ сорвался крик боли.

— Что, подкидыш, — злобно прошипел тот, — неприятно, когда простой призрак сильнее тебя?

— Да неужели? — ухмыльнулся в ответ и схватился за его мерзкую конечность.

Враг удивлённо раскрыл глаза, дёрнул лапу на себя, но не вышло. Я крепко сжимал её в своём теле.

— Как насчёт этого?

С этими словами поднял правую руку и ударил магией. Мёртвый отец заверещал точно так же, как и сын, отскочив далеко назад. На меня брызнула мерзкая жижа, заливая глаза. Хищная лапа и часть туловища противника остались болтаться надо мной.

Гадость!

Я резво поднялся, скривившись от боли, вырвал паучью часть и отбросил в сторону. Вытер лицо и посмотрел на противника. Выглядел он неважно. И это ещё мягко сказано.

 

Глава 39

 

Правая часть тела была оторвана напрочь. Я видел торчащие куски рёбер и свисающие внутренности. По краям раны шипела и бугрилась серая кожа. Половина лица Изао была обезображена, будто его только что облили кипятком. Кожа лоскутами сползала на пол, обнажая окровавленные мясо и череп.

— Кажется, ты забываешься, с кем имеешь дело, — произнёс я, осторожно двигаясь к мечу. — Перед тобой полубоги убийца монстров. Человек, общающийся с богами. И я предлагаю тебе сдаться. Прими смерть достойно, Изао.

Да, знаю, что пафосно. Но мне требовалось заговорить ему зубы, пока он вновь не бросился в атаку, и взять оружие. С ним я чувствовал себя увереннее, так как прекрасно понимал, Изао намного сильнее, чем его воскресший сын.

— Я уже один раз умер, Тсукико, — прошипел тот, отчего на пол брызнули капли тёмной слюны. — Вполне достойно, как и полагается честному вану.

— Мой дед уже говорил, что у тебя нет чести.

Мне всё же удалось добраться до меча и поднять его.

— Джиро тебе не дед! Он отказался от имперского престола только ради какого-то мальчишки? И как его после этого уважать?!

— Очень просто. Ито-сама достойный ван, превосходящий подобных тебе в десятки раз.

— Да неужели? — призрак закашлялся, наверное, это был его смех, вот только с такими ранами свободно смеяться не получилось.

Быстрый переход