| Интуиция подсказала ей: если она побежит, если выкажет страх, то они набросятся на нее, словно стая голодных волков, и раздерут ее жизнь в клочья. Джеймс пошел с ней из комнаты, громко говоря на радость своим собратьям: – Нам нужно серьезно поговорить, детка. Им вслед несся смех. Джеймс наклонился к ней и прошептал на ухо: – Что ты здесь делаешь? – Где Эйша? – Я ее завез. Он оглянулся через плечо. – Куда ты ее завез? – К соседке Деб, той бабе, которая обычно присматривает за Буги. – Как ты мог это сделать? – Она… – Я о Слизняке. Как ты мог так его подставить? Джеймс посмотрел на нее без всякого выражения. – Тебе стоит как можно скорее уехать отсюда. Манч нашла Деб, которая по‑прежнему сидела на диване в клинче со своим Чемпионом Отвратности, и рывком поставила ее на ноги. – Пошли, – сказала она. – Мы уезжаем. Сейчас же. Давай мне ключи. – Да куда торопиться? – капризничала Деб. – С тобой теперь стало совершенно не интересно. Манч наполовину вытащила, наполовину вытолкала Деб к грузовичку. – Мы отсюда сматываемся. – Ладно, ладно, – угрюмо согласилась Деб. – С чего ты так разозлилась? Манч посмотрела в глаза подруги и поняла, что та понятия не имеет о происшедшем. – Забирайся в машину без разговоров. Они поехали по проселку на предельной скорости, которую она сочла безопасной, – и даже чуть быстрее. Ей пришлось максимально сосредоточиться, чтобы не дать грузовичку съехать под откос. «Как люди могут так напиваться?» – гадала она. – Куда мы едем? – спросила Деб. – Я везу вас домой, а потом возвращаюсь в Лос‑Анджелес. – Я тебя люблю, парень, – заявила Деб. – Ты же моя сестра. Я за тебя умру. Ты это знаешь. – Да ты хоть понимаешь, что говоришь? – спросила Манч. – Твоим словам верить нельзя, они ни черта не значат. Ты бросаешь меня ради первого же мужика, стоит ему повилять своим членом! – А вот это дерьмо я слушать не желаю, – заявила Деб. – Особенно от тебя. Роксана подняла голову и сказала: – Да. Прошу прощенья, к едреной фене. – А вот и еще одна независимая страна дала о себе знать, – прокомментировала Манч. Деб подвинулась к Манч и положила голову ей на плечо. – Мне его тоже жалко, знаешь ли. Манч бережно обняла Деб за плечи. – Знаю, – сказала она, – знаю. Давай отсюда уезжать. Она притормозила перед тем поворотом с плохим обзором. Ее нога висела над педалью газа – Манч собиралась притопить ее, как только дорога пойдет прямо. Манч выехала за поворот и ослепла, словно ударившись в стену из блестящего хрома и слепящих фар. Она врезала по тормозам. Пикап занесло и потащило. Все ее маневры с рулевым колесом результата не давали. Деб с Роксаной завалились вниз. Магнитофон сорвался с панели, упал к ее ногам и заклинил педаль газа. Пикап рванулся вперед, а потом с хрустом врезался в решетку радиатора: она с запозданием поняла, что прямо над ней нависает громадный трейлер. Деб приподнялась с пола и выглянула из‑за приборной доски. Что‑то в тоне, которым она произнесла «Ага!», заставило Манч похолодеть. Разъяренный мужчина, выскочивший из кабины трейлера, выглядел как некая помесь пирата с лесорубом. Так это и есть Такс! Из тех мужчин, которые всегда нравились Деб – а раньше и Манч тоже, – грубоватый, но привлекательный. Темная узкая бородка подчеркивала углы челюсти, с правой мочки свисало золотое кольцо.                                                                     |