Изменить размер шрифта - +
Ей вовсе не хотелось быть уличенной в том, что она глазеет на этого красивого техасца.

— Ну, вот и Сет, — широко улыбаясь, сказал Пит, наконец давая Клэр возможность посмотреть в ту сторону.

Чем ближе подъезжала машина, тем сильнее билось ее сердце. С тех пор как Клэр уехала в Нью-Йорк, они только один раз говорили по телефону. Тогда Сет спросил, не нанять ли кого-нибудь, чтобы прибрать в доме перед ее приездом. Только что закончив мыть квартиру, Клэр охотно согласилась.

По телефону он говорил с ней вежливо, но не очень тепло. А когда вдобавок не встретил ее в аэропорту, Клэр подумала, что он просто хочет держаться от нее на расстоянии, и теперь, увидев его машину, не знала, чего ожидать.

— Вы все-таки решились, — с непринужденной улыбкой сказал Сет, захлопывая дверцу джипа.

— Д-да, — ответила Клэр, запинаясь, словно школьница.

Сет выглядел отменно в ковбойской рубашке и джинсах. Посмотрев на ее ноги, он засмеялся:

— Думаю, мы тут в конце концов сделаем из вас настоящую фермершу. Значит, все-таки решились?

— По-вашему, у меня был выбор?

Он усмехнулся.

— У вас был. Это у нас не было.

На мгновение их взгляды встретились, и в его глазах Клэр увидела облегчение.

— Вы думали, что я просто не вернусь?

Пожав плечами, Сет открыл багажник джипа.

— Вы уехали в Нью-Йорк и вполне могли передумать.

Клэр поставила свой чемодан и подошла к нему.

— Вы бы просто притащили меня сюда.

— Возможно, — согласился Сет. — Вот, держите, — он вручил ей коробку.

Клэр принюхалась.

— Еда?

Сет взял еще две сумки.

— Не думаю, что вам очень захочется сегодня ехать в Ройервилл.

Клэр была более чем тронута этими словами.

— Моя мать передала вам запеканку.

— Правда? — Это хороший знак, подумала Клэр. Интересно, что Сет рассказал о ней своей матери? — Как мило с ее стороны. Я бы не сказала, что готовлю очень хорошо.

— То есть вы хотите сказать, что не умеете готовить? — Сет шел следом за ней.

— Нет, готовить я могу. Но, поскольку жила одна, я обычно ела в кафе или покупала полуфабрикаты. — Клэр хотелось дать ему понять, что там, в Нью-Йорке, у нее не было близкого человека. Хотя Сет и не спрашивал.

— Клэр, — на пороге их встретила миссис Стивенс, — где поставить швейную машинку?

— Пока, пожалуй, около окна, — ответила Клэр. — Там самое хорошее освещение.

Чувствуя себя легко и весело, Клэр направилась в кухню и поставила коробку на буфет. Все не так уж плохо. Ей помогают и она очень скоро примется за работу.

— Здесь есть большой холодильник. Бо прошлой зимой набил морозильник говядиной. — Сет поставил сумки рядом с буфетом. — Морозильник там, в кладовке, — он указал на дверь.

Открыв дверь кладовки, Клэр обнаружила массу консервных банок с супами и бобами, пачки крекеров, несколько банок соленых помидоров и свежие овощи. Наверное, их принесли соседи-фермеры, решила Клэр.

Огромный белый холодильник громко урчал.

— Похоже, этой штуковине лет пятьдесят.

— Может, и так, — согласился Сет. — Ваша бабушка наверняка держала его полным.

Клэр подошла к старому холодильнику.

— Вы знали мою бабушку?

— Нет, — мягко ответил Сет.

— Я тоже. — Клэр отодвинула банки в сторону, чтобы разобраться попозже. — Она умерла до того, как я родилась.

Быстрый переход