|
— Запеканка уже готова и стоит в духовке, чтобы не остыть, — уговаривала Клэр, видя, что Сет все еще колеблется. — Стол накрыт, и осталось только разогреть бобы. — На сей раз она была уверена, что это бобы, а не маринованные стручки.
— Звучит заманчиво. — Сет слегка улыбнулся и кивнул. — Покормлю птиц и приду.
Он решил остаться! Клэр вихрем пронеслась в кухню. Дальше у нее все давно было распланировано. После того как они поедят, она подаст кофе со сладкими булочками собственного приготовления — ее новое достижение, — скажет ему, что собирается пригласить к себе в гости всех ранчеро, и посмотрит, как отнесется к этому Сет.
Посуду Клэр уже доставили, и она могла гордиться своим столом, несмотря на то что строгая черно-белая скатерть выглядела на деревенской кухне несколько нелепо. Хотя, с другой стороны, для городской штучки это естественно.
Теперь надо заняться самим ужином. Рыбная запеканка, консервированные бобы и консервированные персики. Клэр сокрушенно вздохнула, но тут же повеселела. Как только она научится водить и получит права, она сможет съездить в город и тогда-то уж соорудит для Сета что-нибудь сногсшибательное.
К тому же ей удалось приготовить дюжину булочек, и даже не сжечь их.
Клэр уже собиралась выглянуть из окна, когда у порога возник силуэт Сета.
— Пахнет очень вкусно, — сказал он, открывая дверь. — Я сейчас вымою руки и приду, — кивнул он в сторону стола.
Страшно волнуясь, Клэр к моменту его возвращения уже все поставила на стол.
— С трудом узнал ту комнату, — Сет указал большим пальцем назад, через плечо. — Вы все это сделали сами?
— Да. — Клэр протянула ему лопаточку для запеканки. — Вот закончу обивку дивана, закреплю шторы и получу ковер — и сразу же приглашу жен фермеров на кофе. Я видела только миссис Стивенс. — Клэр старалась, чтобы ее слова не были поняты как обвинение.
Сет положил себе большой кусок запеканки. Он явно был настроен оптимистично.
— Очень хорошо с вашей стороны.
Клэр с беспокойством смотрела, как он ест запеканку. К ее большому облегчению, Сет улыбнулся.
— Вкусно.
Глупо так радоваться его словам. А что еще он мог сказать? Но когда Сет быстро расправился со своей порцией и потянулся за добавкой, Клэр ощутила необычайную гордость.
И готовить, и обращаться с машиной — все за один день. Какой далекой казалась теперь Клэр ее прежняя жизнь!
— А как у вас дела со скотом? — спросила она.
Сет пожал плечами.
— Дела как дела.
По его словам нельзя было понять, хорошие они или плохие.
— А как у вас с вашей работой?
Никак. Со дня приезда Клэр ни придумала, ни сшила ни одной модели.
В голове не возникало ни одной идеи. Обычно она как бы слышала некий внутренний щелчок, и из какой-то детали мгновенно появлялось целое платье. Тогда Клэр хватала первый попавшийся клочок бумаги и принималась рисовать. Потом обрабатывала набросок. Жизнь на ранчо не способствовала новым идеям, но паниковать Клэр не спешила. Вот если и после того, как она закончит с мебелью, ее не посетит вдохновение, тогда наступит время впадать в отчаяние.
— Я еще не бралась за работу всерьез, — ответила она. — Я лишь собрала целый альбом рисунков для вступительного конкурса в Париже, о котором уже говорила. Если пройду в финал, то надо будет создать новую серию работ с благословения конкурсной комиссии.
— Им нужны еще новые рисунки?
— Да, образцы, которые всегда представляет финалист. — К удивлению Клэр, мысль об этом оказалась вовсе не такой вдохновляющей, какой представлялась раньше. |