Изменить размер шрифта - +

Клэр кивнула, невольно думая о тех бесконечных проблемах, с которыми связано разведение страусов.

Они вошли в сарай с инкубатором. Сет осторожно положил в инкубатор яйцо, отошел и вздохнул.

— Думаю, что наша затея со страусами оказалась действительно стоящей.

— Вы всегда были уверены в ней.

Он улыбнулся.

— Да, но теперь я по-настоящему в нее поверил.

Клэр изобразила притворное негодование:

— Так вы, значит, притворялись паникером?

— Не притворялся. Просто у меня, как и у всех, были тяжелые времена.

Клэр не могла себе представить, что Сет Монтгомери, спасший всех фермеров Ройервилла, может в чем-то сомневаться.

Он повернулся к клетке, в которой лежали яйца с готовыми вылупиться птенцами.

— Их подстерегает куча болезней. При слишком низкой температуре скорлупа яиц становится пористой и пропускает бактерии. — Сет потер лоб. Клэр заметила, что этот жест означает у него крайнюю усталость. — А когда вылупятся птенцы, проблем только прибавится. И еще нужно будет найти покупателей. — Он вздохнул. — Иногда бывает так трудно продолжать дело…

— Но вы все равно его продолжаете.

Он улыбнулся.

— Большей частью из-за вас.

Горячая волна нахлынула на Клэр.

— Я ни на минуту не забываю, что вы переехали сюда, потому что я пообещал вам, что сам все буду делать. И вы мне поверили.

Да, конечно, но все равно она это не совсем заслужила.

— Не забывайте, что дедушка не оставил мне выбора.

— У вас был выбор, — возразил Сет. — Вы могли не захотеть приехать сюда. — Он легко погладил пальцами ее щеку.

В следующий момент она уже забыла и об инкубаторе, и о страусах, внезапно поняв, что Сет сейчас ее поцелует, а ей до боли хочется этого поцелуя.

— Вы даете мне силы, Клэр, — прошептал он, прежде чем их губы встретились.

Несмотря на неотразимо пьянящий вкус его губ, Клэр не могла справиться с некоторым беспокойством. Она дает ему силы? Она все время считала себя обузой для Сета. Навыков для жизни на ранчо у нее не было никаких, если не считать новоприобретенного умения шить покрывала, а также зачатков кулинарного искусства. В остальном она совершенно не подходила к деревенской жизни.

Клэр крепче зажмурила глаза и привстала на носки, стараясь продлить поцелуй и избавиться от неприятных мыслей.

Сет обнял ее и, прижав к себе, принялся покрывать поцелуями ее шею и подбородок. Потом остановился.

— Иногда я думаю: как я мог справляться с делами до того, как встретил тебя?

Клэр застыла в его руках. Она и представить себе не могла, насколько сильны его чувства. Она должна была понять это, понять, что Сет не станет тратить силы на бесцельные заигрывания. И хотя он не искал ее любви, но, найдя, ожидает, что эта женщина станет его спутницей на всю жизнь. Разделит его мечты и цели.

Но она не может остаться в «Беллингеме» и быть его поддержкой. У нее другие планы, и эти планы уводят ее прочь от Сета.

Сет разжал объятия.

— Что с тобой?

— Я… — Как дать ему понять, что он не должен влюбляться в нее?

В этот момент она вдруг услышала тихий шелест и прижалась к нему, боясь увидеть крысу или что-либо подобное.

Сет улыбнулся.

— Ты не из тех, кто любит животных, верно? — Казалось, ему эта мысль даже доставила удовольствие.

— Нет, и никогда такой не буду… Яйцо шевелится! — Она ткнула пальцем в отсек. — Оно само шевелится!

Не выпуская ее из объятий, Сет обернулся.

— Эй! — Он счастливо улыбнулся и крепче обнял Клэр.

Быстрый переход