Изменить размер шрифта - +

— Сет рассказывал вам, что вылупились первые птенцы?

— Ах да… — Миссис Монтгомери секунду помедлила и сказала: — Странно, но он… выглядел не таким счастливым, как я ожидала. — Она вопросительно посмотрела на Клэр.

— Он, наверное, очень устал. Мы целую ночь возились с птенцами, один из них был очень слабеньким.

— Понятно.

Но миссис Монтгомери, очевидно, не относила мрачность Сета к усталости и ожидала от Клэр другого объяснения.

Но Клэр сама не могла найти его.

Они вошли в дом, и Клэр с интересом осмотрелась.

Хотя здание было одноэтажным, потолки были высокими, создавая впечатление очень большого дома. Он был построен в испанском стиле — квадратный, с внутренним двориком. Через стеклянную стену были видны бассейн и патио.

Невзрачный снаружи, великолепный внутри, дом Сета произвел на нее сильное впечатление.

— Как вам нравится дом? — спросила миссис Монтгомери после того, как Клэр закончила до неприличия долго осматриваться вокруг.

— Он великолепен. И совсем не такой, как я ожидала.

— А что вы ожидали?

— О, земляной пол, коровьи черепа, огромный очаг, где вы готовите… и все в таком роде.

Мать Сета рассмеялась приятным низким голосом, и Клэр поняла, от кого Сет унаследовал свой глубокий баритон.

— Да, черепов у нас нет, — она нахмурилась. — Но отец Сета настоял на том, чтобы в нише повесили головы оленей.

Они обе рассмеялись, и миссис Монтгомери предложила Клэр чаю со льдом.

На пути в кухню хозяйка показала Клэр, где были пристроены два крыла к дому.

— Прадед Сета приехал сюда, уже имея план этого дома, весьма приблизительный, но было понятно, что он хотел построить. Мы с мужем достроили последнее крыло уже после рождения Сета.

Наливая чай в стаканы, она замолчала.

— Мы мечтали иметь большую семью, но Господь подарил нам только одного сына и возместил количество качеством. Сет — прекрасный сын.

Клэр не знала, что сказать. Не говорить же, что ей очень жаль.

— У меня тоже нет ни братьев, ни сестер.

— Да, это у вас с Сетом общее. — (Кроме этого, почти ничего, подумала Клэр.) — Как единственный сын, он с полной серьезностью взял на себя все дела на ранчо.

— Я это заметила.

Миссис Монтгомери улыбнулась.

— Года два у нас были очень тяжелые, а потом Сет предложил разводить страусов, чтобы поднять на ноги всю округу.

— Я кое-что об этом слышала, — улыбнулась Клэр.

— Да, он вовсю впрягся в это дело.

Они сидели за столом в уютном уголке кухни.

— Это мое любимое место в доме, — сказала миссис Монтгомери. — Я каждое утро сижу здесь, просматриваю письма, различные бумаги. — Она отпила чай и вдруг резко сменила тему разговора: — Скажите, вы действительно собираетесь уехать в Париж на следующий год?

От неожиданности Клэр чуть не поперхнулась.

— Если смогу. — Она рассказала матери Сета о полученном из Академии письме.

— А когда вы это узнали?

— Письмо находилось под дверью, — ответила Клэр. — Сет был со мной, когда я его увидела.

— В то утро, когда вылупились птенцы?

— Да, — кивнула Клэр, и миссис Монтгомери тоже кивнула, словно недостающая часть головоломки наконец нашлась.

— Неудивительно, что Сет был так подавлен.

— Что вы имеете в виду?

Миссис Монтгомери поставила стакан и, протянув руку через стол, прикрыла ею ладонь Клэр.

Быстрый переход