— А что они знают про тебя? — Он подмигнул. Бейчей улыбнулся.
— Им известно, кто я такой, Шераданин, у меня состоялся разговор с капитаном. О случившемся на судне он доложил по каналу, предназначенному для передачи сигналов бедствия. Ему было предложено два варианта — ждать, пока за нами не прилетит корабль военного флота, посланный Правлением, или отправиться к Мюрссею. Он выбрал последнее. Мне кажется, капитан в какой-то мере нам сочувствует.
— Значит, теперь всё известно… Да, но что произойдёт, когда корабль достигнет планеты?
— Мы избавимся от вас, господин Закалве, — произнёс раздражённый голос из динамика на потолке. — Причём гораздо раньше.
Он посмотрел на Бейчея.
— Надеюсь, ты тоже это слышал.
— Полагаю, это капитан, — сказал Цолдрин.
— Так точно, — подтвердил голос. — Я только что получил распоряжение от командования вооружёнными силами Балзейтской гегемонархии Мюрссея.
— Неужели?
— Да, господин Закалве. — Капитан был явно раздражён. — Они заберут вас до того, как «Осом Эма-наниш» состыкуется с орбитальной станцией. Я испытываю крайнее облегчение по этому поводу и от себя добавлю: корабль, на котором балзейтцы прибудут за вами, считается непригодным, он уже выработал весь свой ресурс, так что вас ждут незабываемые впечатления в атмосфере Мюрссея. Возможно, вы, господин Бейчей, сможете их урезонить, и они разрешат лично вам проследовать на нашем корабле дальше, к орбитальной станции. Позвольте пожелать вам безопасного полёта.
— Интересно, зачем мы им понадобились? — Цолдрин пожал плечами.
— Это ты им нужен — либо они тебя почитают, либо захотят выкуп. — Он сел на койке, обхватив колени руками. — А балзейтцы на стороне славных парней?
— По-моему, да, — ответил Цолдрин. — Кажется, они верят, что у планет и машин есть души.
— Так я и думал. — Он принялся массировать мышцы рук. — Если орбитальная станция считается нейтральной территорией, я бы советовал отправиться именно туда.
Как же обстоят дела на Мюрссее? Именно отсюда мог полыхнуть пожар настоящей войны. А пока там сражаются две архаические армии, причём высшее командование, если ему не изменяет память, состоит из жрецов.
— Им нужен я?
Они замерли у шлюза — четверо здоровенных вооружённых парней в скафандрах. Сквозь прозрачные шлемы были видны их смуглые лица, у каждого на лбу светится голубоватый кружок. «Удачная мишень» — невольно подумалось ему.
— Да, господин Закалве, — подтвердил капитан, мужчина средних лет с заурядной внешностью. — Им нужны вы, а не господин Бейчей.
— Что за ерунда? — спросил он у Цолдрина.
— Представления не имею, — признался тот.
— Пожалуйста, следуйте за нами, — перевёл динамик скафандра.
— «Пожалуйста»? — переспросил он. — Вы хотите сказать, что у меня есть выбор?
— Господин Закалве! Это очень важно. Вы должны идти с нами, — произнёс синтезированный голос.
— «Должен». — Он пожал плечами и повернулся к капитану. — Будьте любезны, верните мне серьгу.
— Нет, — отказал тот с блаженной улыбкой. — Пошёл вон с моего судна!
Корабль оказался маленьким и тесным, воздух в нём пах озоном. То, что ему дали старый скафандр, можно было посчитать дурным предзнаменованием; когда на тебя напяливают скафандр внутри корабля, это не сулит ничего хорошего. |