– Анни когда-нибудь говорила, что у неё есть враги?
– Нет.
– Что она кого-то боится?
– Нет.
– Когда вы видели её в последний раз?
– На похоронах. Я не мог не пойти...
– Живую когда в последний раз видели?
– Недели две назад. Погодите, это было первого июня. Кто-то ещё сказал – вот, мол, уже июнь наступил. В субботу вечером.
– Она упоминала о каком-то письме?
– Нет.
– Вы после этого ей звонили?
– Да, раза два или три.
– В этих разговорах она тоже не упоминала о письме?
– Вроде нет.
– После шестого июня вы говорили с ней по телефону? – спросил Клинг.
– Кажется, говорил.
– О письме речи не было?
– Нет.
– Вы знаете человека по имени Артур Кордис?
– Нет.
– А человека по имени Джейми?
– Тоже нет. Погодите, Джейми, а фамилия как?
– Фамилии не знаем.
– Я знаю нескольких Джимми, но Джейми никто из них себя не называет. Нет, Джейми не знаю. Так вы будете проверять мое алиби?
– Обязательно, – сказал Карелла. – Когда вы виделись в последний раз, Анни не выглядела напуганной? Никто не угрожал ей, не приставал ни с чем?
– Она мне ничего такого не говорила. И выглядела как обычно. Мы неплохо повеселились. Потрясающая была девица, доложу я вам. Если бы вы только видели, как она играла в бильярд. Нет, серьезно – лучше любого мужчины! Кроме меня, конечно. Первоклассно играла. От такой с ума сойти можно, запросто.
– У вас нет никаких предположений, кто бы мог убить её, мистер Абельсон?
– Нет. Поднять руку на такую бабу! Кто мог решиться на такое? Жуткое дело. А мне она нравилась. Очень даже нравилась.
– Большое спасибо, Абельсон, – в один голос произнесли Карелла и Клинг и направились к будке, где лысый Финн считал деньги.
– Абельсон играл здесь в прошлый понедельник? – спросил Клинг.
– Играл. В кости.
– С какого времени и до какого?
– Пришел, кажется, в половине девятого, а ушел сильно за полночь.
– А точнее?
– Часа в два, может, в три.
– И все это время он отсюда не выходил?
– Нет. Он же азартный, как не знаю кто. Выиграл чуть не полтыщи. Когда вы спросили про него, я решил, что вас интересуют кости. Он проторчал тут весь вечер. Слушайте, а может, вы ещё передумаете?
– Кто-нибудь может подтвердить, что он пробыл здесь весь вечер?
– Сто человек.
– Кто именно?
– Спросите там, за четвертым столом. Клинг отправился к четвертому столу.
– Может, мы договоримся? – предложил Финк Карелле. – Я понимаю, что надо быть честным, но не настолько же!
– Буду с вами совершенно откровенным, – сказал Карелла. – Я такой же мошенник, как и все другие полицейские. Но меня ждут барыши покрупнее. Мне некогда размениваться по мелочам.
– Вот оно что! – удовлетворенно произнес Финк. – Сразу бы так и сказали. А то я было заподозрил неладное. Полицейский – и не требует свою долю. Тут что-то не так. Послушайте, почему бы вам не прислать сюда парня, которому бешеные деньги ни к чему? А то очень хлопотно перевопить игру в другое место.
– И правда хлопотно.
– Хорошо, что вы меня понимаете. Надо мной тоже кое-кто есть. |