|
– Знаешь, лучше бы тебе не иметь большого сходства с Дэвидом. Не желаю видеть, как ты сбежишь к миниатюрной блондинке.
– Боже упаси. В настоящий момент меня интересуют исключительно рыжие особы. Высокие рыжие красотки, которые умеют готовить.
Трэвис задумчиво оглядел Джулиану, вспомнив страх Кирквуда потерять и жену, и курорт.
– Ты сильно страдала?
– В смысле – страдала? – спросила Джулиана, не отрывая глаз от кастрюли.
– Когда Кирквуд бросил тебя ради Элли?
– Ну, честно говоря, не самый счастливый момент в жизни. Но к тому времени я была более или менее готова к подобному сюрпризу, потому что предвидела такой поворот событий раньше них обоих. Всякий раз, когда они находились в одной комнате, в воздухе явно проскакивал электрический заряд. Оба разве что не мурлыкали. Оставалось только завидовать силе их взаимного влечения, но я с самого начала знала, что мне такого не дано. Не с Дэвидом во всяком случае.
– Значит, ты его просто отпустила и пожелала им счастья?
– Угу. Вот такая я великодушная, даже в поражениях, – бодро согласилась Джулиана.
– Серьезно? Забавно, но слово «великодушная» не пришло мне в голову, когда ты опрокинула на меня чашу с гуакамоле, – улыбнулся воспоминанию Трэвис.
– Потому что ситуация была совершенно иной.
– Правда?
– Правда, черт возьми. С Дэвидом я очень быстро поняла, что он совсем мне не подходит. Но я учусь на своих ошибках и на этот раз была уверена, что выбрала правильного мужчину. Потому и взъярилась на твою непроходимую тупость, когда обнаружила, что ты ничего не понял.
– Ну, да, что-то типа того, – глубоко задумался Трэвис. – Да еще и вмешались мои планы на «Пылающую долину» и неприятное прошлое с Грантами. Иногда внезапное просветление требует некоторого количества времени. Джулиана?
– Да? – не отрываясь от энергично перемешиваемого соуса, отозвалась та.
– Если бы между нами что-то разладилось, ты билась бы за меня яростнее, чем за Кирквуда? Сомневаюсь, что в моем случае мне понравилось бы твое великодушие.
Джулиана промолчала, одной рукой помешивая соус, второй бросая огромные горсти макарон в кастрюлю с кипящей водой.
– Если когда-нибудь застану тебя с миниатюрной блондинкой, то прибью твой скальп на дверь своего кабинета. Как минимум. Как тебе подобный женский мачизм?
– Очень впечатляет, – пробормотал Трэвис, жалея, что ситуация с курортом не так проста и однозначна, как предполагаемый роман с миниатюрной блондинкой.
– Вы с Дэвидом так и не достигли никакого прогресса? – сменила тему Джулиана и сняла с плиты кастрюлю с сырным соусом.
– В общем, нет. Курорт находится в худшем состоянии, чем я подозревал, а это говорит о многом. Я решил рискнуть и позвонил парню по фамилии Бикерстаф. Предложил ему заманчивую возможность заплатить кредиторам и вбухать тонны наличных в обмен на руководство реструктуризацией «Долины», и лично гарантировал, что настоящий владелец сумеет поставить курорт на ноги.
– Хорошая идея, – расцвела в довольной улыбке Джулиана. – Всегда знала, что ты находчивый тип. И что Бикерстаф?
– Сказал, что подумает и внимательно рассмотрит предложение.
– Что это значит?
– То, что сказано.
– О, – задумчиво протянула Джулиана и прикусила нижнюю губу, перекладывая соус в миску. – По мне, так звучит обнадеживающе. Ты способен быть очень убедительным. Бьюсь об заклад, он согласится.
Трэвис покачал головой, вздыхая про себя над непоколебимой верой Джулианы в его деловую хватку. |