Все мы начали отступать. Я видел, что офицеры в вестибюле были в замешательстве; сейчас Холлус, очевидно, загораживала для них Кутера.
— Ты ещё никого не застрелил, — произнесла Холлус. Её слова звучали, словно синхронные удары сердец. — Ты видел, что случилось с твоим сообщником; не дай этому же случиться и с тобой.
Я сделал жест руками, который, я надеялся, остальные смогут увидеть в темноте: я хотел, чтобы они разошлись подальше, держась как можно дальше от прямой, соединяющей Холлус и Кутера.
— Отдай мне оружие, — сказала Холлус. Сейчас она подошла к нему метра на четыре. — Брось его, и мы все выйдем отсюда живыми.
— Назад! — крикнул Кутер.
Холлус сделала ещё несколько шагов.
— Отдай мне оружие, — повторила она.
Кутер бешено замотал головой:
— Мы только хотели показать вам, пришельцам, что эти учёные говорят вам неправду.
— Я это понимаю, — сказала Холлус, подбираясь ещё на шаг ближе. — И с радостью тебя выслушаю. Просто отдай мне оружие.
— Я знаю, вы верите в Бога, — сказал Кутер. — Но вы ещё не спасли свою душу.
— Я выслушаю всё, что ты хочешь сказать, — заверила его Холлус, придвигаясь ещё ближе, — но только после того, как ты сложишь оружие.
— Заставь полицию убраться, — сказал Кутер.
— Они не уйдут.
Очередной шестиногий шажок в его сторону.
— Ближе не подходи, а то выстрелю! — крикнул Кутер.
— По правде, ты не хочешь никого застрелить, — сказала Холлус, делая ещё шаг. — И меньше всего — собрата по вере.
— Клянусь, я тебя убью.
— Нет, ты это не сделаешь, — ответила Холлус, придвигаясь ещё ближе.
— Держись от меня подальше! Я предупредил!
Шесть ног вновь пришли в движение.
— Господи, прости! — крикнул Кутер, и…
…И нажал на курок.
И пули вырвались из ствола…
И они впились в аватар Холлус…
И силовое поле, составляющее проекцию, замедлило пули, останавливая их все до единой, пока они не вылетели с задней стороны. Пули продолжили полёт по Ротунде, параболой пролетев ещё метра два, чтобы с лязгом осыпаться на каменный пол.
Симулякр шагнул вперёд, вытянул руку, сделанную из силового поля, и схватил оружие за дуло, которое наверняка раскалилось настолько, что ни одно существо из плоти и крови сейчас не могло бы его удержать.
Настоящая Холлус там, наверху, скорее всего, на третьем этаже, потянула руки на себя, и её аватар здесь, внизу, повторил её движение. И Кутер, изумлённый тем, что существо, которое он только что изрешетил пулями, осталось в живых, отпустил оружие. Симулякр развернулся и быстро отступил.
Полиция ворвалась в вестибюль, и…
Сейчас это было излишне. Абсолютно излишне.
Один из офицеров спустил курок.
И Кутера отбросило назад. От неожиданности его рот широко раскрылся идеальной буквой «о». Мужчина ударился об элемент стены и обрушился на пол. В темноте струйка крови напоминала клешню, пригвоздившую его к полу.
Голова Кутера упала щекой вниз.
И он отошёл в мир иной, на встречу с Создателем.
29
Полиция допрашивала нас с Кристиной несколько часов, но инопланетянам они позволили вернуться на материнский корабль немедленно, чтобы те могли обработать ранение Барбулкана. В конце концов мне пришлось взять такси до дома — тридцать долларов с чаевыми — и ещё два часа рассказывать Сюзан обо всём, что случилось.
— Боже мой, — снова и снова повторяла она. |