Когда я отказалась, он… ну… он бил меня так сильно, что я потеряла ребенка. Вот я и сбежала. – Она взглянула из под ресниц, чтобы увидеть как отразился на слушателях такой рассказ.
Ухмылка спала с лица Робертсона, а глаза потемнели от ярости. – Он хотел, чтобы ты сделала аборт? Это был не его ребенок?
Габриэль широко раскрыла глаза, обескураженная. – Конечно, его! Я… Я никогда…
- Он еврей или что-то в этом роде?
- Нет.
Робертсон потряс головой. – Вот почему в мире столько проблем сегодня. Люди игнорируют Слово Святого Отца. – Он пододвинул стул и сел, жестом показывая Габриэль сделать то же самое. – Куда ты теперь направляешься?
Внутри себя Габриэль вздохнула с облегчением. Часть истории она уже отрепетировала. Вещи вставали на свои места. – Сан Франциско. У меня там есть друзья, которые помогут мне, пока я не встану на ноги.
- Сан Франциско? В это логово шлюх? Это не место для такой женщины, как ты. Там нет никого, кроме сомнительных людей и коммунистов, и каждый имеет свою моральную извращенность. Если бы было в моих силах, я бы стер с лица земли эту мерзкую адскую дыру.
- У меня… Мне некуда больше ехать. У меня нет семьи, а друзья только там.
Робертсон оперся подбородком на свою руку, задумавшись. Пастор Клэйбон предупреждал его глядеть во все глаза, чтобы не пропустить правительственного шпиона, но эта женщина была не похожа на шпионку.
- Ты могла бы пойти с нами, – окончательно сказал он.
- Я… не думаю, что это было бы благоразумно, – ответила бард, изображая целомудренность, в душе радуясь происходящему. Она направилась к двери.
Мужчина улыбнулся, пытаясь понравиться. Эффект не подействовал на женщину перед ним, хотя Габриэль тщательно скрыла это от него. Он указал на крест на своей груди. – Видишь?
Габриэль сделала вид, что сильно задумалась над вопросом. – Нет. Извините, я не отсюда. – Она молилась, чтобы Робертсон не спросил, откуда она, потому что у нее не было ни малейшей идеи, что сказать. Ответ, как Потейдия, Греция или Елисейские поля наверняка ударит по ее прикрытию. Она улыбнулась про себя, довольная остроумием.
- Это замечательная церковь, в пустыне, недалеко отсюда. Нас почти сотня человек. Рэндольф Клэйборн наш духовный лидер. Он учит святому божьему слову так, как это и должно быть. Он добрый человек и по-настоящему знает Истину о сегодняшнем мире и о нашем в нем месте. Тебе нужно присоединиться к нам. Ты узнаешь много о себе и планах Господа на тебя.
- Ну… Я не уверена…
- В писании сказано, что Господь выбирает непостижимые пути. Возможно, твоя машина сломалась оттого, что Господь говорит тебе присоединиться к нам.
«Это даже вернее, чем ты думаешь. Только твой «Господь» не имеет к этому отношения». – М-м-м… не в обиду к вашему Пастору или кому-нибудь, но боюсь, что мне придется отказаться в этот раз. Мне действительно нужно дождаться машины, и я думаю, что будет лучше, если я останусь здесь. Не думайте, что я не ценю ваше любезное предложение. Я ценю. Правда.
Робертсон изучал, стоящую перед ним девушку. Она молода, привлекательна, возможно, несколько своевольная, но это можно исправить. Пастор Клэйборн всегда проповедовал призывать новых людей к Учению. Она для этого подходит. И, возможно, Робертсон заслужит уважение Учителя. Уважение – это всегда хорошо. У него будет больше ответственности, больше льгот. Он улыбнулся. – Что вы скажете на это? Эвакуатор доставит машину сюда. А она присмотрит за ней, – сказал он, указывая на Розу.
- О, да, я присмотрю. Да.
- Замечательно. Пока решается ваша проблема, вы можете присоединиться к нам и посмотреть. Если вам не понравится то, что вы увидите, мы вернем вас назад. Безо всяких условий. |