Их первая семейная ссора была предрешена.
Он занял место за письменным столом, зная, что если сядет слишком близко к жене, поцелует ее, вместо того чтобы отчитать.
Через несколько минут Белл стояла у его кабинета, собираясь с духом. Бумер шепнул ей на ухо, что приходили с визитом Смиты и увезли с собой Бесс. Белл знала, что Смиты – будь они прокляты Богом и чтоб им сгореть в аду! – сообщили Михаилу о том, что она накануне уезжала из дому, взяв с собой Бесс, и занималась своим садовым бизнесом.
Белл расправила плечи, постучалась и, не дожидаясь ответа, вошла. Ее муж, сидевший за своим письменным столом, казался чопорным и официальным.
Спасибо мачехе за ее уроки. Сейчас они пригодятся, чтобы сбить его с толку.
Наградив его теплой улыбкой, Белл прошла в кабинет. Князь жестом показал ей на кресло у стола. Белл обошла стол и наклонилась к мужу, чтобы поцеловать его в щеку.
– Мм-м… как я люблю твой запах, – сказала Белл. – Я не видела тебя с самого завтрака. Мне так тебя недоставало.
Уголки его губ тронула улыбка. Значит, он не сердится на нее.
– Сядь вон там, жена.
– Я предпочла бы сесть к тебе на колени.
Белл видела, что мужу стоило немалых усилий не поддаться на ее уловку. Советы мачехи пошли Белл на пользу.
– Нам нужно серьезно поговорить, – сказал Михаил, – но я не могу сосредоточиться, пока ты виснешь на мне.
Белл выпрямилась и, обиженно посмотрев на него, промолвила:
– Ну, тогда я не буду к тебе прикасаться.
Обходя письменный стол, она краем глаза взглянула на мужа. Вид у него был виноватый, он чувствовал, что обидел ее.
Белл села в кресло, и какое-то мгновение пристраивала юбку своего платья, как ее научила Блейз. Затем подняла свои фиалковые глаза и спросила:
– Куда исчезла Бесс?
– Приезжали Пруденс и Лавиния, – сообщил Михаил. – Извинялись за свое плохое поведение на вечере чая, а потом повезли ее в кондитерскую, чтобы загладить свою вину.
Белл наградила его самой обворожительной улыбкой:
– Я рада за Бесс. Обожаю сладости, но никогда не могу решить, каких именно мне больше хочется.
– Я послал за тобой, чтобы обсудить твое плохое поведение, – заявил Михаил.
Белл отмахнулась от него:
– Я всегда веду себя хорошо.
– Куда ты ездила вчера?
– Ты видел, как мы вернулись домой, – уклончиво ответила Белл.
– Это не ответ. – Михаил строго взглянул на нее.
– Мы с Бесс хотели отправиться в Инверари-Хаус, – продолжала она, – и моя сестра предложила нам прокатиться в фаэтоне. Блейз сейчас отрабатывает навыки вождения.
На его лице отразилась досада.
– И куда же твоя сестра вас возила?
– Почему ты спрашиваешь? Что-то не так?
– Отвечай на вопрос, – сказал Михаил.
– Ты требуешь подробностей?
– Я был бы тебе очень признателен.
– Мы поехали на север по Парк-лейн. У Камберленд-Гейт Блейз повернула карету… извини… повернула фаэтон на юг.
– Белл! – В голосе Михаила прозвучали предостерегающие нотки.
– Ты хотел подробностей, – возразила она.
– Ты ездила вчера на садовые работы, – с укором произнес Михаил.
– Если ты знаешь, куда я ездила, – парировала Белл, – зачем спрашиваешь?
Михаил провел рукой по лицу, потер лоб.
– У тебя болит голова? – Белл поднялась с кресла. |