Изменить размер шрифта - +

Князь Драко взглянул на Александра:

– Вы с констеблем верите в подобные вещи?

– Констебль готов поверить во все, что может способствовать раскрытию преступления, – сказал Александр. – Но я не поверю до тех пор, пока Рейвен не назовет имя виновного.

Графиня ди Салерно сняла с пальца вечернее кольцо с сапфиром и бриллиантом.

– Этот перстень вызывает у вас какие-нибудь ощущения? – спросила она, протягивая Рейвен кольцо.

Рейвен сложила руки и потерла друг о друга ладони. Потом зажала между ними кольцо. Закрыла глаза и, помолчав с минуту, сказала:

– Отмщение не вдохнет жизнь в мертвого.

Графиня, казалось, была сражена ее словами, но моментально оправилась.

– Я подумаю над этим, – пробормотала она.

– А кому вы хотите отомстить? – спросил ее князь Драко.

– Ответ может вас удивить.

– Надеюсь, это не я?

Графиня кокетливо посмотрела на князя:

– Разве вы причинили мне зло?

– Это что, приглашение к исповеди? – спросил Драко шутливым тоном.

– Вам не стоит беспокоиться, ваша светлость, – промолвила графиня.

– И все-таки скажите, графиня, – спросил он вкрадчивым тоном, – сделай я что-либо подобное, в чем выразилась бы ваша месть?

– Вы имеете в виду, в дополнение к тюрьме?

– Ах да! У итальянцев особый опыт по части ядов.

Белл наблюдала за ними. Хотела бы она обладать искушенностью и уверенностью графини в обращении с джентльменами. Между тем, блуждая глазами по комнате, она обратила внимание на третью блондинку, сидевшую через два стола позади них. Взгляд у нее был острый, словно кинжал.

– Лавиния Смит, моя бывшая золовка, – сказал Михаил.

– Итак, среди нас есть писатель, ювелир и прорицатель, а чем занимаетесь вы? – обратилась графиня ди Салерно к Белл.

– Спасаю жизни, – ответила Белл без колебаний. Михаил и Рейвен улыбались. Остальные округлили от удивления глаза.

– Вы врач? – спросила княгиня Регина. Белл покраснела.

– Я исцеляю растения.

– У моей сестры волшебные руки, – сказала Рейвен. – Садовая богиня обещает маленькие чудеса.

– Так вы садовник? – спросила графиня. – Или целитель?

– Вы верите в подобную чепуху, графиня? – Князь Драко повернулся к ней.

Графиня ди Салерно перевела взгляд с него на Рейвен и потом на Белл.

– Я верю, что некоторые люди наделены особым даром. Целительство – такой же талант, как мое умение создавать эскизы ювелирных изделий.

– Жаль, что у меня нет с собой чернил и бумаги, – сказала княгиня Регина. – Я прямо сейчас записала бы это для моего следующего романа.

Все засмеялись.

Лакеи убрали со столов посуду, оставшуюся после главных блюд, и подали сыры с фруктами к чаю, кофе и сладким наливкам. Оркестр заиграл вальс. Первый танец принадлежал невесте с женихом, второй – дочери с отцом.

Князь Михаил встал и подал руку Белл:

– Потанцуешь со мной?

Она проследовала с ним через зал. Согреваемая его улыбкой, Белл чувствовала себя в его объятиях подобно принцессе на балу.

– Ты танцуешь божественно, – сказал Михаил. – Его светлость посылал своим дочерям учителей танцев?

– Длинными зимними вечерами сестры Фламбо заставляли Александра помогать им практиковаться в танцах, – ответила Белл, улыбаясь. – На тот случай, если прекрасный князь пригласит нас на бал.

Быстрый переход