Она задремала после ужина и не заметила, что Мэри Марта исчезла.
— Полагаю, Мэри Марту вы нашли. С ней ничего не случилось? — спросила Лейн.
— Нашли на заднем дворе у самого сада. Она была совершенно невменяема. Все время несла какую-то чепуху о Кенте. Джеймс помог мне увести ее в дом, а миссис Брайент сделала ей укол.
— Как думаете, Уилл мог быть с ней?
— Я не думаю, что он бросил бы ее одну вне дома, а как думаешь ты?
Лейн закусила губу. Конечно, нет. Уилл позаботился бы о Мэри Марте.
— Нет, он не оставил бы ее.
— Может, он тоже пошел погулять. Искали вы его во дворе или…
— Джонни Мак обыскал весь двор.
— Ты всерьез обеспокоена за него, да?
— Всерьез. — Лейн глубоко вздохнула. — Если Уилл появится у вас, скажите ему, пожалуйста, пусть немедленно позвонит мне.
— Непременно. А если вернется домой, дай мне знать. — Эдит помолчала. — Я знаю, что Уилл не мой внук, но он мне все равно очень дорог.
— Да, я знаю. Благодарю вас. — Лейн положила трубку, повернулась и оказалась в объятиях Джонни Мака. — Они его не видели.
— Что толку от сидящего там в машине полицейского, — Лилли Мэй указала подбородком в сторону фасада, — если Уилл может вот так взять и исчезнуть? — Она щелкнула пальцами.
— Полицейский заснул, видимо, как и медсестра Мэри Марты.
Лейн высвободилась из объятий Джонни Мака и стаяла расхаживать по комнате. Где Уилл? Случилось с ним что-то? Узнал как-то убийца, что к нему возвращается память?
— Мы знаем, что кто-то звонил Уиллу из дома мисс Эдит. — Джонни Мак указал на определитель номера. — Наверное, Мэри Марта.
— Уилл никогда не отказывался прийти, когда она просила его. — Лейн перестала ходить. — Если он не пошел повидать ее, то куда же делся? Что могло случиться с ним?
— Думаю, надо пригласить сюда того полицейского, пусть вызовет подмогу, — сказала Лилли Мэй.
— Согласен, — поддержал ее Джонни Мак. — Мысль привлечь полицию нравилась бы мне больше, не будь начальником Бадди Лоулер, но нам нужна помощь в поисках Уилла. Причем немедленно.
— Сходи позови его, — сказала Лейн. — Пожалуйста. Надо что-то делать. Я медленно схожу с ума.
Когда Джонни Мак пошел к двери, Лилли Мэй взяла руку Лейн и сжала ее.
«Уилл жив, — твердил себе Джонни Мак. — Он не может быть мертвым!»
— Сейчас прибудут ищейки, — сказал шериф Ларри Кэрролл. — Я предлагал привезти их раньше, но Бадди думал, что мы найдем мальчика и без них. — Ларри снял фуражку и почесал блестевшую от пота лысину. — Черт знает что. Повсюду следы, но Уилла нигде нет. Будто поднялся в воздух и улетел.
— Если не найдем его в ближайшее время, вызовем ныряльщиков, обыщем реку за Магнолия-авеню, — сказал сержант Томас Бедлоу.
— Говорите потише, — попросил его Джонни Мак. — Здесь мать Уилла, ей вовсе ни к чему слышать предположения, что тело Уилла может оказаться в реке.
— Извините, мистер Кэхилл. — Сержант выглядел очень смущенным. — Я, право, не хочу расстраивать мисс Лейн. Мы все о ней высокого мнения, хоть ее и обвиняют в убийстве Кента.
Не успел Джонни Мак ответить, послышались поскуливание и тявканье охотничьих собак. Один из сотрудников шерифа умело вел их на сворке.
— Вот и собаки, — сказал Ларри Кэрролл. |