Изменить размер шрифта - +
Речь шла о филиале, который Вики предложила закрыть из-за нерентабельности. Девушка хотела было вмешаться в перепалку, но вдруг заговорил мистер Фрио. Как ни странно, оба дядюшки сразу притихли.

— Почему производственные мощности компании разделены на три части? — спросил новый акционер. — Ведь это неэффективно. Не лучше ли продать помещения и создать единый центр?

— Такая идея была, — пояснил Эдвард Кинг, но не нашлось покупателей.

— Насколько я понимаю, филиал кого-то все-таки заинтересовал. Почему же здесь возникли сомнения в целесообразности его продажи? — настаивал Марк.

— Видишь ли, этот филиал… — начал был объяснять Питер, но тут же перебил сам себя. Знаешь что? Поезжай и посмотри сам. Новый взгляд на вещи никогда не помешает.

— Отличная идея! — подхватил Эдвард. — И мисс Чейз захвати, она тебе все объяснит.

Вики уже раскрыла рот, чтобы возразить, но ее остановил насмешливый взгляд Марка. К сожалению, у Виктории не нашлось ни одной веской причины, чтобы отказаться от этой поездки.

— Может, мистеру… э-э… Фрио будет неудобно, — неуверенно произнесла она.

— Напротив, — спокойно заверил Марк. — Мне будет чрезвычайно интересно.

— Ну и прекрасно, — без энтузиазма согласилась мисс Чейз. Она почти наяву услышала, как с лязгом захлопнулись решетки приготовленной для нее западни.

— Я попрошу секретаря проверить, когда у меня свободное время.

 

— Здравствуйте, мисс Чейз.

— Здравствуйте, Стив. Как поживаете? Как ваши внуки?

Старый привратник расцвел от удовольствия. Она все помнит!

— Спасибо, хорошо. Наша Джуди в сентябре начнет учебу в колледже, — с гордостью сказал парик.

— Молодец, — похвалила Виктория. — Если захочет, пусть потом приходит работать к нам.

— Благодарю, мисс. — Пропуская «роллс-ройс» через ворота, старик взял под козырек.

Марк насмешливо хмыкнул.

— Похоже на семейные отношения!

— У нас и есть семейный бизнес, — с достоинством ответила Виктория. — Правда, сейчас в нем участвуют не только члены семьи, но традиции еще сохранились.

— Восхитительно! — одобрил Марк.

Не обращая внимания на иронические комментарии, Вики указала Фрио на здание пекарни. Там их у входа поджидал менеджер. Марк остановил «роллс-ройс», и мисс Чейз выпорхнула из автомобиля, чтобы поздороваться с персоналом.

— Познакомьтесь, это мистер Фрио, — представила она приблизившегося Марка. Широко улыбаясь, он дружески пожал всем руки, но Виктория не могла отделаться от ощущения напряженности. Конечно, пронеслось у девушки в голове, ведь все знают цель нашего визита. Люди беспокоятся, чтобы их не уволили. Этот филиал являлся самым крупным производителем в городке. Если он закроется, что останется делать работникам?

Следуя за менеджером по длинному выстланному линолеумом коридору в цех, Вики украдкой взглянула на Марка. Он, наверное, чувствует себя, как в музее. Девушка поняла, что мистер Фрио будет рекомендовать ликвидировать филиал.

Побеседовав в цеху с рабочими — некоторые из них работали у деда еще до того, как внучка появилась на свет, — девушка осознала, как трудно ей будет закрыть пекарню.

— Это одна из наших классических линий, поясняла она Марку, пока они шли вдоль лини конвейера. — Здесь делают печенье «Домашнее» Его до сих пор выпекают традиционным способом, по старинному рецепту моей бабушки.

Быстрый переход