|
Он сосредоточился на окружении, кивнув в процессе Брэду. Он был в рубашке с короткими рукавами и брюках, напоминал обычного туриста. А еще он был в солнцезащитных очках, и Коннор не мог прочитать его выражение, хотя телохранитель кивнул и им с Линг. Вспомнив записи о деле, Коннор узнал в нем Дэна, который охранял мистера Стерлинга со времен похищения Эмили.
- А когда прибудут ваши дочери? – спросил Брэд.
И тут врата открылись снова, и прошли девушки в цветочных майках и белых шортах.
Брэд кивнул Коннору, и тот выступил вперед, чтобы поприветствовать их.
- Привет, Эмили! Добро пожаловать…
- Я Хлоя, - сказала сестра, к которой он обратился. Она откинула назад прядь светлых волос, чтобы показать ухо. – На правом ухе у меня родинка, а у Эмили ее нет, если это поможет.
- Прости, - сказал Коннор, стыдясь такой ошибки.
- Как полет? – спросила Линг, быстро перекрывая поражение Коннора, пока мистер Стерлинг рассказывал Брэду о планах на выходные.
- Неплохо, хотя у меня никогда не получается спать в самолетах, - ответила Эмили. Она скованно улыбнулась им. – Я хотела бы извиниться за свое поведение при первой встрече.
- Не за что извиняться, - сказал Коннор.
- Нет, я вела себя грубо, - она посмотрела на отца, что с Брэдом шел к выходу. И понизила голос. – Я злилась на отца, а не на вас. Но вы доказали свою ценность в Сиднее. Надеюсь… все еще можно исправить.
- Конечно, - сказал Коннор, пожав ее протянутую ладонь. – Забудем былое.
- Спасибо, - Эмили попыталась подавить зевок. – Простите, долго летели.
- Может, пойдем на яхту? – предложил он. – Там можно отдохнуть.
Эмили улыбнулась и кивнула.
Хлоя уже шла к выходу.
- Да. Мы пропустим время для загара.
Линг окликнула свою начальницу:
- Ты забыла сумку, - сказала она, указывая на маленький чемодан на колесиках.
Хлоя едва оглянулась.
- Нет, это ты забыла мою сумку.
Линг нахмурилась и удивленно посмотрела на Коннора. Джоди учила их, что их руки должны быть свободны, чтобы быстро отреагировать в случае опасности. А переноска вещей клиента только помешала бы этому.
Коннор пожал плечами. Линг почти не из чего было выбирать. Хлоя почти вышла из здания, скоро она исчезнет из виду. А это было куда рискованнее. Вздохнув, Линг схватила ручку чемодана и поспешила за клиентом.
Глава 31
- Я бы не советовал загорать под тем деревом, - сказал Коннор, пока Хлоя и Эмили расстилали полотенца на пляже.
- Почему? – уголок рта Эмили приподнялся в дразнящей улыбке. – Упадут медведи?
- Нет, - Коннор посмотрел на крону. – Кокосы.
И в доказательство с пальмы неподалеку сорвался коричневый орех и рухнул в песок. Брэд предупреждал Коннора о такой опасности, рассказав, как старой рок-звезде кокос проломил череп.
Эмили и Хлоя тут же убрали полотенца.
- А где тогда? – спросила Хлоя.
- Например, здесь, - Линг похлопала по стволу дерева с блестящими листьями. – Это такамака, ничто не упадет.
Капитан Лок по приказу мистера Стерлинга обогнул южный край острова Маэ, и теперь они были в Анс-Такамака – на уединенном пляже, окруженном деревьями. Гавань словно сошла из повествования о Робинзоне Крузо, белый песок, пальмы, кристально-синее море у берега.
Хлоя переместила полотенце и растянулась на нем.
- Вот это другое дело, - сказала она, вытащив глянцевый журнал для подростков, наушники и телефон из пляжной сумки.
Эмили тоже улеглась, тоже была рада, но ее внимание переключилось на птиц с белыми хвостами и разноцветных бабочек, летавших среди зелени вокруг них. Пляж был не тронут людьми. Мистер Стерлинг и мисс Райдер отдыхали на шезлонгах на плавучей базе. София и еще одна стюардесса обслуживали их напитками и всем, что им хотелось. |