Нас захватили пираты. Нужна срочная помощь. Конец.
Отпустив кнопку передачи, он молился, чтобы хоть кто-то ответил. Но ничего не было.
Он попытался снова. Ничего. И снова.
Коннор уже начал сдаваться отчаянию, когда заметил, что забыл включить радио на полную мощность. Отругав себя за спешку, он повторил вызов на полной мощности приемника.
Радио трещало и шипело.
Голос зазвучал из приемника:
- «ОРХИДЕЯ»…MANGYARING ULITIN».
Слова эхом разнеслись по гаражу, Коннор тут же понизил громкость почти до нуля.
- «Орхидея»… mangyaring ulitin, - раздался снова голос.
Коннор не знал, кто говорит и на каком языке. Он вполне мог говорить с одним из пиратов. Но нужно было рискнуть.
- Это Коннор Ривз. Я на борту «Орхидеи». Нас захватили пираты. Нм срочно нужна помощь. Конец связи.
Радио зашипело громче, раздался ответ:
- «Орхидея»… maaari kong … bahagya marinig mo …»
Сигнал становился все слабее.
- Не понимаю, - прошипел в отчаянии Коннор. – Вы можете говорить по-английски? Прием.
Радио скрипело и свистело, голос был не громче шепота.
- Алло? – не сдавался Коннор. – Вы меня слышите…
За ним ударили по тяжелой двери, замок открылся. Выключив радио, Коннор залег на дно плавучей базы. Дверь распахнулась на смазанных петлях, он услышал тихие шаги босых ног.
- Iska warran? – сказал мужчина.
Коннор застыл и не дышал. Он чувствовал, что пират приближается к плавучей базе.
- Iska warran? – повторил пират, но уже не так уверенно.
Пират был в паре метров от него. Глаза Коннора обыскивали дно базы на предмет оружия. Но все было далеко от него. Он мог бы дотянуться до рюкзака, где был Ослеплятор и ракетница, но боялся, что выдаст себя движением.
Прошел, казалось, век, шаги удалились, дверь закрылась.
Коннор выдохнул с облегчением, но не сразу решился встать. Убедившись, что пират ушел, он сел и включил радио.
- Алло! Вы еще там? Это моторная яхта «Орхидея». Прием.
Радио шипело, но никто не отвечал.
Глава 76
- Я требую сейчас же связаться с береговой охраной и организовать спасение, - кричал мистер Стерлинг, пылая от гнева на экране.
- Я пытался, но после двух ложных тревог они не собираются тратить на это дело силы, - объяснил полковник Блэк ровным тоном, сидя за столом из красного дерева в своем кабинете. – Более того, оба сигнала тревоги отменила сама «Орхидея».
- Но никто не добрался к ним. Мы не знаем, что случилось. Они могли разбиться, оказаться на дне морском. Прошло больше шести часов. Яхту уже можно объявлять пропавшей.
- Мы согласны. Я говорил со своими военными союзниками о военном корабле…
Раздался стук, в кабинет заглянула Шарли.
- Простите, что мешаю, но Амир засек сигнал Mayday.
- Подождите, мистер Стерлинг. Возможно, у нас есть новости.
Шарли подъехала и протянула полковнику распечатку:
Рыбацкая лодка из Филиппин доложила о сигнале Mayday в 20:14 по местному времени. Сообщение искажено. Плохой сигнал. Транскрипция сигнала: «Mayday… day… Это… Ор… Орхидея… Мы… требуется срочная помощь… Кон… ивз… нужна помощь… Вы… говорите по-анг… Мо… [КОНЕЦ]».
- Какие новости? С девочками все хорошо? – спросил мистер Стерлинг, пока полковник Блэк читал текст. Шарли посмотрела на экран.
- Боюсь, информации очень мало, мистер Стерлинг. Только этот сигнал с яхты, и подал его, видимо, Коннор.
Мистер Стерлинг на экране нахмурился. |