Изменить размер шрифта - +

- Это бизнес для пиратов, мистер Стерлинг. Поймите, таковы требования. Редкие захватчики уменьшают выкуп. Пираты сразу требуют много. А как бы вы оценили свою семью? И сто миллионов не сравнить с тем, что ваши страны украли у Сомали.

Мистер Стерлинг нахмурился, растерявшись от такой перемены темы.

- О чем вы?

- У нас забирают улов рыбы иностранные судна. Танкеры незаконно сбрасывают токсичные отходы у наших берегов. Хотя ваши газеты это, наверное, скрывают.

- Возможно. Но со мной это не связано.

- Может, и так, – ответил мистер Али, - но из-за этого эти люди стали пиратами.

Мистер Стерлинг хотел ответить, но полковник Блэк поднял руку, остановив его. Они не могли переходить к такому спору. Он поспешил написать послание на клочке бумаги и передал его.

Мистер Стерлинг прочитал записку и сказал мистеру Али.

- Для дальнейших переговоров мне нужно доказательство, что они живы.

 

Глава 89

 

Коннор смотрел, как мистер Али поманил Эмили к телефону.

- Твой отец хочет с тобой поговорить.

- Папа? – голос Эмили дрожал. – Нет… я не ранена.

Она обхватила телефон, и Коннор теперь видел ее лицо. Глаза ее были окружены тенями, лицо было бледным от страха.

- Да, Хлоя тоже в порядке. Аманда с ней… Нет, пираты ее не тронули… Нет, я не с ними.

Коннор видел, что Эмили едва держится. Руки ее дрожали, пока она прижимала телефон к уху.

- Брэда застрелили… Нет, про остальных не знаю. Их держат внизу… Ты будешь платить пиратам?

Она слушала. Тело сжалось от ответа. Ноги подкосились, и она схватилась за стол.

- Прошу. Заплати. Не бросай меня, как это было в прошлый раз. Я не выдержу. Я…

Пират с зеркальными очками встал. Он выхватил пистолет Браунинг из-за пояса и прижал дуло к виску Эмили. Коннор напрягся, но не успел бы добежать до того, как пират нажмет на курок.

- П-п-папа, у меня пистолет… у головы, - громко всхлипывала Эмили. – Не дай им меня убить… Дай то, что они хотят. ПРОШУ…

Пират выхватил из ее руки телефон.

- Говорит Оракул. Мы не играем, мистер Стерлинг, - сказал он, палец обхватил курок. – Доказательство вы получили. Платите, или будет доказательство смерти.

И он выстрелил.

 

Глава 90

 

Выстрел раздался в динамике телефона. Крик, и воцарилась тишина.

- НЕТ! – закричал мистер Стерлинг. Он поспешил перезвонить. Звучали гудки, долгие и тревожные.

Он с мольбой посмотрел на полковника Блэка.

- Они не отвечают.

- Это переговоры, - сказал полковник. – Пираты не ответят. Они хотят сломить вас.

Мистер Стерлинг зло затряс перед ним телефоном.

- Он пристрелили мою дочь!

- Вряд ли. Они не могут потерять товар.

- Но вы слышали ее крик.

- А вы бы не закричали, выстрели над головой пистолет? – спросила Шарли, тоже потрясенная звонком.

Полковник Блэк посмотрел в глаза мистера Стерлинга.

- Пираты пытаются вас запугать. Они постарались. Они знали, какое у вас состояние. Банда организована, так что и заложников могут удерживать долго.

Мистер Стерлинг обмяк в кресле и потер переносицу.

- Это все кошмар. Поверить не могу, что это снова происходит. Переговоры не похожи на прошлые. Кто в первый же звонок будет притворяться, что пристрелил заложника? Эти пираты хуже животных.

- Тактика похитителей зависит от того, кто они и где, - ответил полковник. – Мафия на Корсике, бандиты в Ираке или Колумбии, да и сомалийские пираты… Они разные, но постоянно остается то, что ошибки стоят жизней.

Глаза мистера Стерлинга покраснели от слез.

- Моя дорогая Аманда. Она такая ранимая. Нельзя было ее оставлять.

Быстрый переход