Коннор медленно отступил, отпустив его.
Рот отчаянно глотнул воздух и прокричал:
- I caawi!
Выбора не было, Коннор ударил апперкотом в челюсть Зубатого. Голова его дернулась, глаза закатились, и парень кучей рухнул на пол.
- Ты его убил? – прошептала пораженная Эмили.
Коннор покачал головой. Он хорошо попал по челюсти парня, явно устроил ему сотрясение. Зубатый еще пару минут не будет двигаться. А потом и не вспомнит, что его ударили.
Эмили подбежала к Коннору, обняла его и заплакала.
- Я думала, ты погиб.
- Почти, - ответил Коннор. – Потом расскажу.
Он оттащил парня в коридор, а оттуда и в кладовую, где запер его.
- Идем, нужно найти твою сестру, - сказал Коннор, взяв Эмили за руку и поведя по коридору. – Ты знаешь, где она?
Эмили кивнула.
- В капитанской каюте с Амандой.
Эмили направила Коннора на два пролета ниже и провела по коридору. Коннор теперь вел ее, выглядывая пиратов. Но башня мостика была пустой. Почти все пираты были или на палубе, или охраняли заложников внизу. Они подошли к тяжелой двери с круглым окошком.
- Здесь, - сказала Эмили.
Коннор заглянул в окошко. Он не видел пиратов, но поле зрения было ограничено.
- Я зайду первым.
Открыв дверь, он осторожно вошел. Там было много коробок.
- Что-то не так, - сказал он, поворачиваясь к Эмили.
Но ее уже с ним не было. Дверь была закрыта. Коннор подбежал и дернул за ручку. Она не поддалась.
Он выглянул в окошко и увидел, что Эмили поворачивает засов. Закрыв его внутри.
Глава 93
- Это все ваша вина, полковник Блэк! – рявкнул мистер Стерлинг, обвиняющее тыча в него пальцем. – Поверить не могу, что вы убедили меня нанять подростков охранять мою семью. Как можно быть таким беспечным? Ваша организация – безответственное сборище. Когда все закончится, я всем расскажу, как опасны ваши «стражи-друзья».
Полковник Блэк встал из кресла, буря бушевала в его глазах.
- Вы раздражены и подавлены, мистер Стерлинг, - ровно сказал он. – Это нормальная реакция на такие обстоятельства, но винить нужно пиратов.
Мистер Стерлинг хотел ответить, но полковник Блэк опередил его:
- Я могу вам напомнить, что экипаж яхты нанимали тоже вы, как и офицера безопасности. Но врага это не остановило. Брэд мертв, Линг вы отстранили сами. Коннор – последнее и единственное кольцо защиты ваших дочерей. Не избавляйтесь хоть от него.
Мужчины сверлили друг друга взглядами. Шарли знала, что полковник Блэк не отступит. Она видела его в таких трудных ситуациях, когда клиент становится вспыльчивым и злится под давлением. Если миссия шла гладко, стражей хвалили редко. Но винить начинали быстро, если что-то шло не так, даже если сами были виноваты в возникших трудностях, не послушав советов о безопасности.
Зазвонил телефон. Все посмотрели на мобильный мистера Стерлинга на столе.
- Это они? – спросила Шарли.
Мистер Стерлинг покачал головой.
- Это мой адвокат.
Он прижал к уху телефон и слушал, потом обхватил трубку ладонью.
- Он говорит, что внештатный репортер хочет поговорить со мной насчет захвата.
Полковник Блэк скривился.
- В такой ситуации только прессы нам не хватало.
- Я тоже пресса, - напомнил мистер Стерлинг.
- Тогда думайте сами. Нужно сгладить все проблемы с ними.
Вернувшись к телефону, мистер Стерлинг пробормотал:
- Враги мои только обрадуются.
Он говорил с адвокатом, пытаясь снизить ущерб, а Шарли склонилась к полковнику Блэку и прошептала:
- Я боюсь за Коннора. Мы ничего о нем не слышали.
- Он справится, - сказал полковник.
- Мы не должны помогать ему активнее?
- А что мы можем? Там он сам за себя. |