— Скажите мне, мисс Хетерингтон, что вы думаете о менее богатых джентльменах высшего общества? — тихо осведомился он.
Грейс понимала, что он играет с ней, намеренно провоцируя высказывать свое отнюдь не восторженное мнение об обществе, в котором он живет.
— Таких джентльменов конечно же не очень волнует то, как женщина выглядит или какого она происхождения, есть ли у нее состояние, необходимое для того, чтобы они могли вести образ жизни, который по праву считают подходящим для себя.
Люсьен Сен-Клер перестал притворяться, что ест. Он отодвинул от себя тарелку с супом и сосредоточил свое внимание на Грейс.
— И к какой же категории, по вашему мнению, отношусь я, мисс Хетерингтон?
Его голос был мягким. Опасно мягким.
Грейс притворилась, что раздумывает над вопросом.
Она отставила свою тарелку с супом и, повернувшись к Сен-Клеру, встретила насмешливый взгляд его темных глаз.
— Я думаю, есть еще и третья категория мужчин в высшем обществе.
— Какая же? — Веселость в глазах Люсьена Сен-Клера почти исчезла, и они приобрели холодный блеск.
Грейс беззаботно пожала плечами:
— Полагаю, это такие джентльмены, у которых есть и деньги, и титул, но они не хотят иметь дело ни с какой женой вообще. Они смотрят на женщин — замужних или одиноких — как на забаву.
— И вы думаете, я принадлежу к этой категории?
Теперь голос Люсьена звучал резко, его губы с вызовом изогнулись, сделавшись тонкими, его квадратный подбородок казался еще более высокомерно поднятым.
— Не мне судить, милорд, — тихо ответила ему она.
Посмотрев на Френсиса Уинтера, Грейс увидела злобную улыбку на его лице. И, снова взглянув на тетю, поняла, что больше не следует продолжать эту беседу. Она и так зашла слишком далеко.
Дело в том, что именно Люсьен Сен-Клер подстегнул ее на это, не было сомнений, но Грейс призналась себе, что была очень неразумна в своих высказываниях.
Она скромно опустила ресницы, чтобы окружающие не заметили вспышку гнева в ее глазах.
— Моя тетя права, сэр, когда говорит, что я еще не привыкла к нормам поведения в высшем обществе. Прошу прошения, если мои комментарии показались вам унизительными. Возможно, я была слишком… откровенной в выражении своего мнения. — Она подняла взгляд, взяв свой гнев под контроль, ее глаза казались спокойными. — А еще неправильно е моей стороны было полностью завладеть вашим вниманием когда я вижу, что дяде просто не терпится рассказать вам о первоклассной лошади, которую он приобрел.
Грейс с нежностью улыбнулась своему дяде.
Удивительно, но Люсьен был разочарован таким внезапным окончанием беседы с Грейс Хетерингтон. Единственный раз в жизни у него состоялась откровенная беседа с женщиной, его сестра Арабелла была не в счет; Арабелла была более прямолинейной в выражении своего мнения, чем Грейс Хетерингтон. Боже, помоги всем мужчинам высшего общества, подумал Люсьен, если Грейс Хетерингтон и Арабелла встретятся в Лондоне во время сезона и подружатся!
Но как только Грейс Хетерингтон перевела разговор на конюшни герцога, беседа сделалась менее необычной, и три джентльмена стали обсуждать породы лошадей, позволяя герцогине ругать свою племянницу за отсутствие благоразумия. Люсьен с сожалением заметил это, когда Грейс Хетерингтон замолчала и молчала в течение всего ужина.
Вкусная еда и хорошее вино помогли сгладить разногласие в их компании. Даже настроение Люсьена немного улучшилось к тому времени, когда леди допили чай и герцогиня встала, заявив, что сейчас они с Грейс уйдут готовиться ко сну, оставив джентльменов наслаждаться бренди и сигарами.
— Думаю, я тоже пойду, дорогая, — Герцог поднялся со стула медленнее, чем два более молодых джентльмена. |