Изменить размер шрифта - +

 * * *

 Мы сидели за золотистым полированным деревянным столом. Чарли улыбнулся мне и отодвинул пустую кофейную чашку. Его сигара была наполовину докурена, портвейн наполовину допит, и в животе у него покоился обед, приготовленный в одном из лучших ресторанов Лондона.

 Интересно, как он выглядел в молодости, до того как обзавелся солидным брюшком и двойным подбородком? Крупные бизнесмены лучше смотрятся, когда они немного полноваты. Тощие и голодные – это новички, энергичные начинающие. А Чарли набирал мудрость и зрелость с каждым фунтом лишнего веса.

 У него были прямые седеющие волосы, поредевшие на макушке и зачесанные назад по бокам. Глубоко посаженные глаза, крупный нос, плотно сжатые губы. Лицо не слишком приятное, но запоминающееся. Однажды встретившись с Чарли, люди потом его обычно узнавали.

 Он пришел один. Ресторан, который он выбрал, состоял из нескольких небольших зальчиков, по три-четыре столика в каждом, так что там легко было уединиться. Чарли весь вечер говорил о скачках, о еде, о премьер-министре, о состоянии биржевого рынка, но так и не сказал, зачем он меня позвал.

 – У меня такое впечатление, – добродушно заметил он, – что вы чего-то ждете.

 – Вы еще никогда не приглашали меня на обед.

 – Мне нравится ваше общество.

 – И все?

 Он стряхнул пепел с сигары.

 – Нет, конечно.

 – Я так и думал, – улыбнулся я. – Но, возможно, я воспользовался вашим гостеприимством на основании ложных предпосылок.

 – Сознательно?

 – Быть может. Я ведь не знаю, что у вас на уме.

 – Отчего вы так рассеяны? – спросил Чарли. – Когда такой человек, как вы, погружается в нечто вроде транса...

 – Я так и думал! – вздохнул я. – Нет, это не полезная умственная деятельность. Это последствия ссоры не на жизнь, а на смерть между мною и Джоди Лидсом.

 – Очень жаль.

 – Что жаль? Что мы поссорились или что это было не вдохновение?

 – И то и другое, я полагаю. А из-за чего вы поссорились?

 – Я отказался от его услуг.

 Чарли изумленно уставился на меня.

 – Господи, почему?

 – Он сказал, что, если я кому-нибудь это расскажу, он подаст на меня в суд за оскорбление личности.

 – Вот как! – Чарли внезапно оживился, как пришпоренная лошадь. – А что, он действительно может подать в суд?

 – Думаю, что да.

 Чарли затянулся и выпустил дым тоненькой струйкой из уголка рта.

 – Не хотите рисковать?

 – Ну, вам довериться можно, вы человек надежный...

 – Абсолютно, – подтвердил он. – Дальше меня это не пойдет.

 Я ему поверил. И сказал:

 – Он придумал способ обворовывать меня на крупные суммы, так что я даже не знал, что меня грабят.

 – Но ведь вы должны были заметить, что кто-то... Я покачал головой.

 – Наверно, я не первый, с кем проворачивают такую штуку. Это так просто...

 – Продолжайте, продолжайте! – сказал Чарли. – Чем дальше, тем интереснее.

 – Хорошо. Предположим, вы – неплохой и довольно талантливый тренер скаковых лошадей, но при этом питаете непреодолимую тягу к чужим, незаработанным деньгам – Предположим.

 – Тогда вам прежде всего нужен глупый лох с кучей денег и энтузиазма, ничего не смыслящий в скачках.

 – То есть вы?

 – То есть я, – я печально кивнул.

Быстрый переход