Изменить размер шрифта - +

– Снимите пластиковую накладку, потяните красную ручку внутрь и отпустите. Окно зафиксируется относительно самолета.

Я многократно киваю головой.

– Понятно. А когда мне его открывать?

Стиви резко вдыхает, и я больше не могу сдерживать хитрую ухмылку на своих губах. Становится все веселее и веселее.

– По указанию члена экипажа.

– А как…

– Ради всего святого, Зандерс! Ты готов и способен помочь в случае чрезвычайной ситуации или нет?

Не могу удержаться от смеха. Я уже чувствую себя в десять раз лучше, чем когда покидал арену.

К счастью, на губах Стиви появляется улыбка, хотя девушка и пытается ее сдержать. Она сжимает свои пухлые губы, пытаясь сдержать улыбку, но, наконец, смех вырывается из ее уст.

– Да, я хочу и могу, – отвечаю я с широкой улыбкой на лице, откинувшись в кресле.

Стиви качает головой.

– Мне нужна новая работа, – бормочет она, прежде чем уйти.

После того, как двери самолета закрываются, Стиви возвращается в ряд у аварийного выхода, стоя в нескольких сантиметрах от меня в проходе. Ее светловолосая коллега стоит впереди, а третий бортпроводник говорит по громкой связи.

Стиви начинает проводить демонстрацию техники безопасности, показывая, как пользоваться ремнями безопасности и кислородными масками, если они вдруг упадут с потолка. Никто не обращает на нее внимания, но я держу взгляд сфокусированным на ней.

Она чувствует мой взгляд, и на ее щеках под веснушками появляется румянец.

– Этот самолет оборудован шестью аварийными выходами, – говорит стюардесса по громкой связи. – Два выхода через переднюю дверь, два через окна над крыльями и два выхода через двери в задней части самолета.

– Отлично справляешься, милая, – шепчу я.

Стиви качает головой, ее губы сжаты вместе.

– Бортпроводники сейчас укажут ближайшие к вам выходы, – эхом разносится по самолету из динамиков.

Стиви указательным и средним пальцами каждой руки указывает на выходы в задней части самолета, затем делает то же самое, указывая на выходы у окна в середине самолета, где сижу я. Но когда указывает на выход из окна с моей стороны, то загибает указательный палец и указывает на окно только средним пальцем, явно посылая меня подальше.

Я не могу сдержать смех.

На губах Стиви самодовольная, удовлетворённая улыбка, как и должно быть. Ее нежелание отступать или поддаться моему обаянию, как это делают большинство женщин, официально интригует и в равной степени расстраивает.

 

 

– Зи! – первое, что я слышу, как только вхожу в пентхаус Мэддисонов на следующий день, за этим быстро следует милая трехлетняя малышка, которая бросается к моим ногам, желая, чтобы я взял ее на руки.

– Элла Джо! – я поднимаю девочку, крепко обнимая ее. – Как поживает моя любимая девочка?

– Единственная, – отвечает она, впиваясь своими маленькими пальчиками в мои щеки.

Чертовски верно подмечено.

– Подарок?

– Элла! – кричит Логан из детской дальше по коридору. – Мы не так просим о чем то твоего дядю.

Я бросаю на малышку многозначительный взгляд, пытаясь сдержать веселую улыбку, нуждаясь в поддержке Логан во всем, что касается воспитания детей. Но Элла может попросить абсолютно все у двух других своих дядей или у меня, и ни один из нас ни за что на свете не скажет «нет».

Она слегка хмыкает, прежде чем самая милая улыбка овладевает ее губами, а на щеках появляются ямочки. Малышка склоняет голову набок и прижимает плечо к своей розовой щеке.

– Подарок, пожалуйста? – хлопает ресницами Элла.

Взрыв смеха сотрясает мою грудь. Я поправляю ее на бедре, прежде чем засунуть руку в карман.

Быстрый переход