|
Они попали на босые ноги Брюса и Керри, потом свет погас, остановились вентиляторы под потолком.
Джеймс выглянул в окно. Снаружи все огни тоже погасли. Взорвавшийся телевизор оставил без электричества всю гостиницу. Драка продолжалась, но Джеймс различал лишь смутные тени да слышал, злобное хрипение.
Теперь, когда Брюс и Керри переместились к телевизору, появилась возможность сбегать за помощью. Джеймс вскочил с кровати и схватился за дверную ручку. В тот же миг та же мысль пришла в голову Габриэль, и в темноте они чуть не столкнулись.
В коридоре мигало зеленое аварийное освещение. Из всех дверей высунулись головы, ребята спрашивали друг у друга, почему погас свет. Джеймс услышал голос Арифа — семнадцатилетнего парня ростом под шесть футов. Он-то и ему нужен! Ариф сможет разнять драчунов.
— Помоги! — крикнул ему Джеймс. — А то Брюс и Керри друг друга поубивают!
В этот миг кто-то щелкнул предохранителями, и свет зажегся снова. Ариф кинулся в комнату Джеймса, а за ним — еще человек двадцать, которым не терпелось посмотреть, что там делается. Первым в спальню ворвался Ариф, за ним — Джеймс и Габриэль.
Брюса нигде не было видно. Керри лежала на полу с перекошенным от боли лицом, обхватив руками колено.
— Ox, — всхлипывала она. — Помогите!
Пару лет назад на тренировке Керри раздробила коленную чашечку. Ей вставили титановые штыри, но ногу все равно нельзя было перегружать. Ариф подхватил девочку на руки и бросился в медицинский кабинет.
— Куда запропастился Брюс? — сердито спросила Габриэль.
Джеймс выгнал зевак и захлопнул дверь. Потом заглянул в ванную.
— Кто его знает… Тут нету.
Потом из-под одеяла Брюса донеслись всхлипы. Брюс был тощим, так что, когда он лежал, натянув пуховое одеяло на голову, казалось, что на кровати вообще никого нет.
— Брюс! — окликнул приятеля Джеймс.
— Я не хотел разбивать ей колено, — всхлипывал Брюс. — Мне очень стыдно.
— Раз уж затеваешь драку — обязательно сделаешь кому-нибудь больно, — жестко заявила Габриэль. — Так всегда бывает.
Джеймс был настроен более сочувственно. Он присел на край кровати Брюса.
— Оставь меня, Джеймс. Я не вылезу отсюда.
— Брюс, пойдем со мной вниз, — сказал Джеймс — А то скоро учителя потеряют терпение и сами явятся сюда Знаю по опыту — всегда лучше первому рассказать, как всё было. Они выслушают и поймут.
— Не пойду, — простонал Брюс. — Уходи.
Тут в комнату ворвалась Мерил Спенсер, наставница Джеймса, бывшая олимпийская чемпионка по бегу на короткие дистанции.
Когда произошло замыкание, она уже спала и теперь была в ночной рубашке и незашнурованных кроссовках.
— Что тут происходит?! — рявкнула она.
— Они подрались, — объяснил Джеймс. — Брюс прячется под одеялом и не желает вылезать.
Мерил нехорошо улыбнулась.
— Ну, сейчас вылезет.
И склонилась над кроватью.
— Брюс, — завопила она, — тебе все равно придется держать ответ за то, что ты травмировал Керри! Перестань вести себя как младенец и вылезай.
— Отстаньте, — отозвался Брюс и еще сильнее натянул одеяло на голову. — Все равно не выйду.
— Даю тебе три секунды, — прокричала Мерил. — А то мое терпение лопнет.
Брюс и ухом не повел.
— Раз… — произнесла Мерил. — Два… Три!
На счет «три» она схватила кровать Брюса за металлическую раму и опрокинула. Брюс свалился на пол, и Мерил сдернула с него одеяло.
— Вставай, — скомандовала она. — Тебе одиннадцать лет, а не пять.
Брюс вскочил. |