— Верю ли я в достоинство труда за справедливую плату, Полин? Больше чем когда-либо!
Полин кивает.
— Великолепно. Тогда заткнись на пять минут и дай сделать работу, за которую мне заплатят, — а именно: позволь напомнить зрителям программы «Вечерний Юго-Восток», какой ты у нас красавец.
Рон открывает рот, но не произносит ни слова, что для него необычно. Полин без лишних слов начинает наносить тональник.
— Тоже мне «достоинство»… Ну разве не великолепные у тебя глаза? Почти как у Че Гевары — при условии, если бы он работал в доках.
В отражении зеркала Рон наблюдает, как открывается дверь в Мозаичную комнату. Входит Джойс. Он знал, что она не подведет. И не в последнюю очередь потому, что ей известно: сюда скоро явится Майк Вэгхорн. И вообще, если честно, изначально это была ее идея. Она выбрала досье.
Рон видит на Джойс новый кардиган. В отношении одежды она неисправима.
— А ты говорил, что не будешь краситься, Рон, — замечает Джойс.
— Меня заставили, — жалуется Рон. — Это все Полин.
— Привет, Полин, — здоровается Джойс. — Смотрю, работы у вас невпроворот?
— Бывали лица и похуже, — отвечает Полин. — Когда-то я работала с жертвами несчастных случаев.
Дверь снова открывается. Входит оператор с камерой, за ним — звукооператор, затем мелькают седые волосы, раздается тихий шелест дорогого костюма, и доносится идеально мужественный, но при этом тонкий аромат Майка Вэгхорна. Рон видит, как Джойс краснеет. Он бы уже закатил глаза под веки, если бы на них не был нанесен тональный крем.
— Вижу, все в сборе, — замечает Майк с улыбкой столь же белой, как его волосы. — Меня зовут Майк Вэгхорн. Единственный, неповторимый, никем не заменимый и так далее.
— Рон Ричи, — представляется Рон.
— Тот самый, настоящий! — говорит Майк, хватая Рона за руку. — А вы ничуть не изменились. Это как побывать на сафари и увидеть своими глазами льва, мистер Ричи. Он настоящий лев среди людей, верно, Полин?
— Он определенно нечто особенное, — соглашается Полин, припудривая щеки Рона.
Рон видит, как Майк медленно оборачивается к Джойс, взглядом стягивая с нее новый кардиган.
— А кто вы? Осмелюсь задать вопрос.
— Я Джойс Мидоукрофт.
Джойс чуть ли не приседает в реверансе.
— Так и знал, что-то медовое в вас есть, — замечает Майк. — Так, значит, вы и великолепный мистер Ричи — пара, Джойс?
— О господи, нет, боже, что за мысль, нет, во имя небес, нет. Нет! — отвечает Джойс. — Мы друзья. Без обид, Рон.
— Безусловно, друзья, — вторит Майк. — Вы счастливчик, Рон.
— Прекрати флиртовать, Майк, — вмешивается Полин. — Никому это не интересно.
— О, Джойс будет интересно, — парирует Рон.
— Это да, — произносит Джойс, как бы сама себе, но достаточно громко, чтобы ее расслышали.
Дверь снова открывается, и в комнату просовывает голову Ибрагим. Молодец! Не хватает только Элизабет.
— Я не сильно опоздал?
— Как раз вовремя, — говорит Джойс.
Звукооператор прикрепляет микрофон к лацкану пиджака Рона. По настоянию Джойс Рон надел пиджак поверх футболки «Вест Хэма». По его мнению, в этом не было никакой необходимости. Если на то пошло, это даже кощунственно. |