— Позже я отведу Кайру наверх.
— Вы хотите, чтобы собака осталась здесь? — спросила Айна.
— Паддлз идет туда, куда иду я.
— У Инверари Паддлз не ел в столовой, — заметил ей Росс.
— Он ел в столовой, когда не было гостей, — сообщила ему Блейз. — Кроме того, та комната принадлежит ее светлости, а эта — мне.
— Селеста может возразить против этого.
Росс выразительно поднял бровь.
— Селеста может возражать против чего угодно, но я выиграю битву. — Блейз взглянула на Кайру и нахмурилась — подбородок девочки находился на уровне столешницы. — На стул Кайре нужно что-нибудь положить. — Обернувшись к Айне и Доналу, Блейз спросила: — У вас есть Библия с обоими Заветами?
Росс рассмеялся и сделал знак слуге, который тут же вышел из комнаты.
— Это не кощунство. Щедрость Господа будет растрачена впустую, если девочка не сможет дотянуться до стола, — пояснила Блейз.
— Ты так считаешь, жена? — ухмыльнулся Росс.
— Я так считаю, — улыбнулась Блейз и добавила: — Я не стану приглашать на ужин местного викария, пока Кайра будет сидеть на Библии.
— Шекспир толще, чем Библия, — объявил вернувшийся в столовую слуга.
— Шекспир вполне подойдет.
Росс поднял дочь, и слуга положил том Шекспира на стул. Росс снова усадил дочь и придвинул стул ближе к столу.
— Так лучше? — спросила у нее Блейз.
Кайра кивнула.
— Айна приготовила ваше любимое.
Донал поставил на стол большое блюдо.
— Ах, черт, — выругался Росс. — Забыл сказать вам, моя жена не ест мяса, рыбы и птицы.
— Значит, у нее дар?
Блейз была удивлена, Айна говорила так, словно верила в общение с животными.
— Значит, вы верите в такие вещи? — спросил Росс у пожилой женщины.
— Вы слишком долго прожили в Англии, — ответила Айна и перевела взгляд на Блейз. — Что приготовить для вас?
— Сегодня вечером я буду есть овсянку.
— Сегодня вечером я тоже буду есть овсянку, — .объявила Кайра.
— Ты будешь есть то, что у тебя на тарелке, — сказала Блейз падчерице и взглянула на любимую еду мужа. — Что это?
— Хаггис.
— Никогда не слышала о хаггисе.
— Сердце, печень и легкие овцы нарезают кусочками и смешивают с нутряным салом, луком, овсянкой и приправами. — Росс улыбнулся при виде ее испуганного выражения. — А затем этой смесью набивают желудок животного и варят.
Блейз зарделась от смущения и одной рукой прикрыла рот, а другой схватилась за горло — ее чуть не вырвало.
— Ты хочешь, чтобы я тоже ел овсянку? — поинтересовался Росс.
— Ешь что хочешь, но никогда не обсасывай костей в моем присутствии и не сообщай мне отвратительные рецепты, — ответила Блейз. — А если я спрошу, скажи, что мне не следует это знать.
— Как ты думаешь, — обратился Росс к дочери, — ты будешь любить брата или сестру?
Кайра кивнула и подцепила кусочек цыпленка.
— В будущем году мама подарит нам крошку.
— Мы получим брата или сестру?
— А кого бы ты хотела?
— Обоих.
Блейз покраснела. Ей не хотелось, чтобы люди по пальцам подсчитывали месяцы от дня их свадьбы до дня рождения ребенка, и она, сменив тему, обратилась к девочке:
— Работа Паддлза — подъедать то, что падает на пол. |