Изменить размер шрифта - +
Она должна знать, считает ли он еще их брак временным.

 – Лорд Рейвенсвуд? – спросила Эвелина, возвращая их назад к ее проблеме. – Вы можете послать кого–нибудь другого в Бристоль? Как бы там ни было, вы должны привести Натаниэля домой.

 – Да, конечно. – Спенсер участливо посмотрел на Эвелину, только бы не смотреть на Эбби. – Но так как мои люди до сих пор не смогли его поймать, я не хочу рисковать и снова его упустить. Как только он уедет из Бристоля, мы не узнаем, куда он отправится. Поэтому я сам его привезу.

 – Ты не можешь это сделать, – сухо сказала Эбби. – Через два дня празднование Майского дня, помнишь? Ты говорил, что сам король требует твоего присутствия.

 – Это не имеет значения. Короля больше заботит твое присутствие, чем мое. Я попытаюсь вернуться к этому времени, но если не смогу, продолжайте без меня. Блейкли и Клара могут тебя сопровождать.

 Подойдя дивану, Спенсер сел на корточки перед Эвелиной, которая все еще была в смятении.

 – Не волнуйтесь, милая, я найду его. Идите домой, и перестаньте волноваться. Поспите подольше. – Он взял ее за подбородок. – Этот ребенок может стать моим единственным наследником, поэтому мы не будем рисковать тем, чтобы он родился внебрачным, понятно?

 – Хорошо, – пробормотала бедная девушка.

 Мой единственный наследник. Сердце Эбби упало. Ему нужен будет наследник, только если он откажется от приемных детей.

 А может быть по английским законам, приемные дети не могут быть наследниками? Она отчаянно цеплялась за эту возможность.

 Спенсер встал, и поднял на ноги Эвелину.

 – Как вы сюда добрались?

 – Я … я взяла наемную лошадь.

 – Тогда я отвезу вас домой по пути из города. – Спенсер посмотрел на Эбби, когда их взгляды пересеклись, он сжал челюсть. – Эвелина, почему бы вам не пойти и не попросить Макфи запрячь мою карету? Я скоро выезжаю.

 Поклонившись, Эвелина покинула комнату.

 Эбби поднялась и встала перед Спенсером.

 – Почему малыш Эвелины станет твоим единственным наследником?

 – Ты знаешь почему. У меня не может быть детей.

 – И не будет приемных?

 Он напрягся.

 – Мы уже обсуждали это, Эбби…

 – Да. И я вижу, что ничего не изменилось. – Как она была глупа, думая, что что–то изменится. – Ты опять делаешь, так как хочешь, и игнорируешь мои желания. Жалко, что Эвелина нарушила все твои планы. Но я уверена, что ты уже придумал что–нибудь другое, чтобы удержать меня здесь против моей воли.

 – Против твоей воли? – повторил он. – Ты не позволишь, из–за одной моей ошибки…

 – Конечно. Я женщина такого сорта, да? Ветреная идиотка, которая из–за каприза может сбежать, если ты не примешь меры, чтобы вынудить меня остаться. По крайней мере, на некоторое время. Пока полное отсутствие характера не заставит меня сбежать со счетом в Италии…

 – Ты прекрасно знаешь, что я так не думаю. Я люблю тебя.

 Его искренние слова заставили ее сомневаться. Она так долго ждала, чтобы он произнес их, и сегодня он, наконец, сделал это. И, почему она не бросилась ему в объятья? Несколько недель назад, она была счастлива выйти за него замуж, даже без любви, счастлива иметь хоть маленький шанс быть с ним. И теперь, когда она знает, что он любит ее, она должна сразу принять его требования. Почему так?

 Что изменилось сейчас. Несколько недель назад он для нее был почти богом. Несмотря на все ее фантазии о демократии и равенстве, в душе, она верила, что Спенсер, достоин любой жертвы. Но она не думала, что достойна того же самого.

Быстрый переход