Жадно выпив ее, он пожелал, чтобы это была кровь Ари. Кровь с той силой. Он ощущал, как шевелится похоть, и ударил кулаком по столу. Что он мешкал в лаборатории? Ему нужна была Ари. Сейчас.
Сын! — голос Сияющего короля раздался в его голове. — Я требую твоего присутствия на горе Каф.
Многие джинны — полукровки не могли использовать телепатию. Но, как сын короля джиннов, Дали был сильнее многих. Может, потому он жаждал большего. Но он всегда завидовал джиннам с полной кровью, как тот джиннай, что помешал похищению, но одному Дали был рад. Полукровок было сложнее отследить. В них не было толком энергии, они легко сливались с миром людей. Было сложно найти джинна, который не хотел быть найденным (если только он не совершил преступление против законов джиннов), но найти кого-то как Дали?
На всякий случай, Дали не делился последними действиями с отцом. И, похоже, Сверкающий как-то узнал, что он затеял. Он отогнал вину за то, что не ответил отцу. Когда он получит Ари, все остальное не будет важным. Ни любовь. Ни верность. Ни вина.
Только сила.
9
Это сердце уже разбито. Найди другое
Они вбежали в дом, энергия гудела вокруг них от временных чар, что Джей призвал, пока они не будут в «безопасности» внутри. Как только дверь закрылась за ними, они выдохнули с облегчением и прижались к стене. Ари с тревогой взглянула на Джея, он прислонился к двери, закрыв глаза, грудь вздымалась и опадала. Он выглядел бледным и уставшим от такого использования магии.
Она не успела спросить, в порядке ли он, волоски встали дыбом от ощущения другого джинна. Она развернулась, но не удивилась, а обрадовалась, увидев Красного короля в гостиной. Глядя на комнату, Ари подавила радость. Он снова убрался. Ее дядя был странным.
— Привет, — кивнула Ари, все еще задыхаясь.
Ее дядя нахмурился, его яркие голубые глаза скользнули по Ари, Джею и Чарли и вернулись на Джея.
— Я пришел проверить, как Ари справляется, но явно что-то произошло. В чем дело? — осведомился он у стража.
Его тон словно придал Джею сил, он выпрямился и прошел мимо Ари (ее плечо покалывало, где они соприкоснулись, и она нахмурилась), чтобы встать перед Красным королем.
— На нас напали люди. Шестеро. Они хотели Ари.
— Что? — ее дядя в смятении прищурился. Он отпрянул на шаг, длинные красные волосы покачнулись. — О, только не это. У нас хватало проблем.
— У нас есть имя, — сказал ему Джей. — Они называли своего хозяина господином Дали.
Красный король развернулся так быстро, что Ари удивилась, как его не ударили волосы. Он прошел к Джею с агрессией в шагах и строгим лицом.
— Уверен?
Джей взглянул на Ари.
— Он ведь так сказал?
Она все еще злилась, что Чарли и Джей говорили во время атаки за ее спиной. Она прошла столько всего сегодня, они могли бы вести себя заботливее.
— О, теперь мне можно говорить?
Зеленые глаза стража потемнели.
— Ари, — с предупреждением сказал он.
— Что я пропустил? — спросил, хмурясь, ее дядя.
— О, со мной просто обращаются, как с ребенком. Но я могла бы обойтись без этого.
— Я говорил тебе оставаться в машине, а ты вышла. Ты ослушалась меня, — рявкнул недовольно Джей.
От его слов огонь прошелся по коже Ари, сердце забилось о ребра сильнее.
— Ослушалась?
— Моя работа — защищать тебя. Если ты не слушаешься, я не могу это сделать.
— А он? — заорала Ари, глядя на Чарли. — Ты что делаешь?
Чарли вскинул руки, защищаясь.
— Я просто хотел, чтобы ты была подальше от опасности. |