Они тихо прошли по коридору, шаги разносились от плитки на полу и стен эхом. Место было холодным. Джей открыл рот, как перед ними появилась высокая фигура.
Ари застыла, глядя на мужчину. Он был в черных штанах и белой рубашке с закатанными рукавами, напоминал Ари кого-то, кроме глаз. Глаза были холодными. Ах, Лука. Конечно. Она неловко переминалась. Парень выглядел как Лука, но ему на вид было за двадцать.
Один из братьев Джея?
— Отродье вернулось, — заявил парень, с отвращением кривя губы, глядя на Джея.
— Эй, — Ари шагнула вперед. Джей тут же сжал ее запястье и оттащил.
Ари, не надо, — передал он, и что-то в его голосе задело ее сердце.
— Что это? — парень посмотрел на нее. — Это оно? Печать?
Джей крепче сжал ее запястье.
— Ты будешь обращаться к ней как к мисс Джонсон, Тарик.
— Или что?
У тебя такая незрелая семья?
Он не худший. Ты еще не встретила Дэвида.
Жду с нетерпением. Нет.
— Чего улыбаешься? — хмуро спросил Тарик у Джея. — Общаетесь мыслями? Это грубо.
— Ты-то все об этом знаешь, — парировала Ари.
Глаза Тарика стали еще холоднее, он глядел на нее, а заговорил с Джеем:
— Нашел кого стража, мелкий? Что? Трей увидел свет?
Не нравится говорить это тебе, Джей, но твой полубрат — лузер.
Джей расслабился от ее слов. Его хватка ослабла, и он обошел Тарика, потянув ее за собой.
— Иди и мучай котят, Тарик.
— Только без лезвий. Просто поговори, — добавила Ари, пока они уходили от него. — Звук твоего голоса уже все сам сделает.
Они пошли по коридору и в другую комнату. Ари едва замечала окружение, она сияла от смеха Джея. Он остановился, и она — рядом. Он посмотрел на нее с теплом, качая головой.
— Теперь видишь, как моя семья заставляет вести себя как пятилетнего.
Ари вскинула бровь, изображая обиду.
— Да? Незрело. А я думала, что вела себя остроумно.
Он фыркнул.
— Очень, — он посмотрел на нее, и Ари ощутила румянец от его похвалы. — Не нужно меня защищать. Я справлюсь.
От напоминания, что не ей его защищать, Ари пожала плечами и огляделась.
— Что это за место? — спросила она, глядя на картины на стенах и предметы в шкафах. Свет тут был тусклым, пол, стены и потолок покрывала темная марокканская мозаика. Тяжелые шелковые шторы были у необычной арки входа и выхода, добавляя месту экзотики.
Джей, к счастью, опустил тему и повернулся в комнате, медленно пошел вдоль предметов. Ари следовала, с любопытством все разглядывая.
— Это коллекция моего отца. Картины. Украшения. Дорогие вещи. Я приходил сюда в детстве, потому что братьям тут было скучно.
Ари подавила желание обнять его, прошла мимо, чтобы рассмотреть красивые песочные часы. Две части из стекла были соединены в рамке из золота и камней. Они были за стеклом в шкафу.
— Что это? — выдохнула она, предмет манил ее.
— Это, — ответил Джей, задевая дыханием ее шею, стоя близко к ней, — особенная вещь. Мой дедушка заплатил за нее состояние.
— Почему?
— Сначала нужно рассказать тебе кое — что об Азазиле.
Ари с опаской посмотрела на него.
— Азазил?
С блеском зеленых глаз Джей кивнул.
— Азазил всегда интересовался искусством. Он следил и направлял жизни Важных, как Еврипид, Аристофан и Чосер. Когда родился Шекспир, Азазил заинтересовался им. Конечно, Война огней уже шла, так что Шекспиром занялся Белый король, решив заменить отца, хотя не стоило. |