Изменить размер шрифта - +
Тихий спуск на лифте убивал ее, Ари уже хотела сказать ему прекращать. Но они дошли до зала переговоров без проблем. Удивительно, Чарли уже был там, сидел с Джеком Холлисом, который, если подумать, не очень расстроился из-за предательства Анабет. Может, они не ладили, или, как Ари, Джек онемел к утратам. Чарли не смотрел в глаза Ари, когда она вошла, и это не удивило ее. Она не знала, сколько они теперь будут восстанавливать дружбу. Ей не нравилось, что теперь он страдал по ней. Ее жизнь сильно изменилась после восемнадцатого дня рождения.

— Была еще одна попытка похищения, — резко сказал Джерард. — Тут, в Кливлэнде. В клубе.

Ари нахмурилась от новостей.

— Но Дали напал на меня в Калифорнии почти две недели назад. Он не стал бы делать это, если бы препарат из гармала не был готов?

Джейкоб склонился над столом, его лицо было мрачным.

— Может, и нет. Он может экспериментировать с ним… проверять выносливость… кто знает. Что бы он ни делал, мы не будем медлить. Он пытался похить кого-то и не смог. Мы не знаем, что он сделает дальше. Значит, начиная с этой ночи, мы будем разделяться на группы и патрулировать клубы. Днем мы будем проверять торговые центры. Ари остается в отеле, — он поднял палец, не дав ей возмутиться, и Ари сжалась на стуле. — Ты знаешь, что тебе нельзя никому показываться.

К ее раздражению, Ари видела в этом логику.

Она слушала, как разбивались на группы, невольно глядя на Джея каждые пару секунд. Он поймал ее взгляд, и она выдохнула, когда их взгляды пересеклись. Она ощущала, как все внутри нагрелось, и знала, что привязалась к нему еще сильнее, когда спасла его жизнь.

— Джей? — рявкнул Джерард, отвлекая их друг от друга. Лидер хмурился, и Ари покраснела от их неуместного поведения.

Джей кашлянул.

— Да?

— Ты идешь с Чарли и Фэллон. Будете в клубе А — это в районе склада.

Тревога сдавила грудь Ари, Фэллон взяла адрес. Это было хуже всего — они могли идти к опасности без нее. Желудок Ари сжался, команда говорила еще сорок пять минут, обсуждала действия и раздавала талисманы. Джейкоб встал, чтобы увести их, и Ари смотрела, как они выходят из зала.

— Ари, идешь? — спросила Фэллон, откатившись на стуле от стола.

— Минутку, — она слабо улыбнулась, а Фэллон кивнула и поспешила за Джеком и Чарли. Джей сидел у главы стола и смотрел на нее. Она покраснела, Чарли нахмурился у порога. Он кивнул ей, разбивая сердце, ведь кивок был хоть и резким, но с пониманием. Дверь тихо закрылась за ним, оставив ее наедине с Джеем.

Его взгляд прожигал ее, Ари поежилась от холода мурашек и жара внутри. Она задержала дыхание и ждала. Густая тишина затянулась, воздух был полон невысказанных слов.

Дверь открылась, заглянула работница отеля.

— Можете освободить комнату? Тут пройдет встреча через пятнадцать минут, нам нужно подготовить зал.

— Конечно, — Джей кивнул ей и встал. Девушка напряженно улыбнулась и пропала. Ари медленно встала. Ее сердце колотилось в груди, глаза были большими от вопросов, Джей подошел к ней. Ари хотела броситься к нему, поцеловать, ударить… убедить.

Любить его.

Сердце колотилось под ребрами, Джей замер в дюймах от нее, его экзотический запах окутал ее, и ее ресницы затрепетали. Ари сжала кулак, чтобы не прижаться носом к его шее, как гончая.

Ари замерла, они смотрели друг на друга. Его красивые зеленые глаза уже не были пустыми. Там были опасение и смятение. Может, страх. Он медленно поднял руку, пальцы задели ее щеку, скользнули по челюсти и вокруг уха. Ари дрожала, нежеланная надежда расцвела внутри.

Его грубый хриплый голос вернул ее в реальность:

— Когда все закончится, нам… нужно будет поговорить.

Быстрый переход