Мэтью с удовольствием жевал мясо. Ему всегда очень нравилось, как готовит Лилли.
— Совсем неприступен?
— Абсолютно. Ну, специально подготовленные люди, возможно, и сумели бы проникнуть туда, используя второй тактический метод, но этого никак не сделают Боб и десяток его неуклюжих индейцев.
Он отрезал еще кусок мяса, зацепил на вилку пару ломтиков картофеля и отправил все это в рот.
— Я не люблю, когда ты так говоришь, — нахмурилась Лилли. — Можно подумать…
Она запнулась.
— Что у меня есть предубеждение против индейцев?
Он прожевал пищу и положил вилку.
— Вряд ли. Но у меня есть предубеждение против дилетантов. Вот почему в армии я пошел служить в морскую пехоту, а в полиции — в спецназ. Это лучшие подразделения в своих структурах.
Боб и его люди преданы своему делу и если бы преданность была тут критерием, они обязательно добились бы успеха. Но это совсем не так. Несомненно, они готовы пожертвовать собой ради торжества своих идеалов и это очень благородно с их стороны. Но также несомненно, что их попытка закончится полной неудачей.
Я уверен, что если они пойдут на Уидоус Тейбл, то сложат там головы, ничего не добившись.
Лилли держала кофейник в обеих руках. Она была такой красивой, что Мэтью почувствовал себя неважно, ибо был вынужден огорчить ее. Но правда остается правдой, как ни крути. Зачем строить иллюзии и обманывать самого себя?
— А что именно там находится? — спросила женщина.
Некоторое время Мэтью молча жевал.
— А ты почему не ешь? — спросил он наконец.
— Я не голодна.
— Понятно.
Он допил кофе и поставил чашку на стол.
— Значит, тебе интересно, что я увидел вчера на Уидоус Тейбл? — спросил он медленно. — Ну, ладно, слушай…
Боб был мужчиной среднего роста, стройным, жилистым, подвижным. Его черные глаза на раскосом лице смотрели строго и внимательно.
Он и люди, которые пришли с ним, казалось, излучали какую-то неистребимую жизненную энергию. Впрочем, несмотря на свою нынешнюю усталость, Мэтью Смит тоже обладал этим качеством в полной мере.
Он полулежал на кушетке, зажав в зубах сигару, и слушал, как Боб говорит:
— Значит, они просто застрелили того человека? Ты сказал — он был офицером?
— Да, мне так показалось.
— Хладнокровно убили, да?
— Я бы даже сказал — с удовольствием.
— И ты считаешь, что если мы придем туда, то нас всех убьют?
— Нет, Боб. Вас убьют еще до того, как вы придете туда. Еще до того, как вы увидите форт.
— Эх, мать его так, — сказал Эд Грей-Игл.
Лилли посмотрела на Мэтью. Мэтью вытащил изо рта сигару и посмотрел на индейца.
— В этом доме, — сказал он отчетливо, — в доме, где живем мы с Лилли, такие слова произносить нельзя, Грей-Игл. Еще раз сорвешься — и отправишься ждать в машине.
Индеец — он ходил в школу вместе с Лилли, когда они жили в резервации — отвернулся и закурил сигарету.
— Так что ты нам посоветуешь делать? — спросил Боб.
Некоторое время Мэтью задумчиво смотрел на кончик своей сигары, а потом поднял голову.
— Группа специально подготовленных людей — коммандос лучше всего — у которых будет необходимое вооружение и оборудование и которые будут одеты в форму солдат «Ударных отрядов», при ряде благоприятных обстоятельств, возможно, сумели бы захватить поезд где-то между Девоном и Уидоус Тейбл. Понадобится еще, конечно, опытный машинист локомотива. |