И тогда все будет потеряно.
— Так что же мы будем делать?
— Все, что только сможем. Надеюсь, нам удастся застать его врасплох. Он не знает, что нам о нем все известно. Фактор неожиданности сыграет нам на руку. Если все получится, эта история завершится уже сегодня.
Карлос вдавил педаль газа в пол.
Хантер тем временем начал пролистывать журналы и распечатки, которые ему принес Гарсиа. Начав читать интервью с Джессикой Блэк, он удивленно нахмурился. Протянув руку, Роберт взял другой журнал, в котором было напечатано интервью в Лорой Митчелл.
— Ничего себе! — пробормотал он, чувствуя, как адреналин разливается по венам.
— Что? — спросил Гарсиа.
— Погоди-ка. — Хантер схватил распечатку с интервью Келли Дженсен. — Мы с тобой два идиота!
— Бога ради, Роберт, что ты там нашел?
— Ты знал, что все эти три журнала принадлежат одной корпорации?
— Нет. — Карлос пожал плечами.
— Но это так.
— Ладно, и что с того?
— Ты проверил имя журналиста, который брал у девушек интервью?
— Нет, — опешил Гарсиа.
— Это один и тот же тип.
— Быть этого не может!
Хантер, подняв журнал, показал напарнику имя репортера.
Глава 108
Хантер уже связался со спецназом и попросил прислать по отряду в дом журналиста и к нему на работу. Если преступника заметят, его необходимо было немедленно задержать. Был передан сигнал всем постам, чтобы патрули искали его машину.
В Санта-Кларите напарники проехали вниз по направлению к холмам и свернули направо на узкую дорогу. До входа в хоспис Святого Михаила было около четырехсот пятидесяти метров.
— Нам лучше съехать с дороги где-нибудь здесь, а остаток пути пройти пешком, — сказал Хантер, когда до здания осталось ярдов двести. — Не хочу, чтобы он нас заметил.
Кивнув, Гарсиа остановил машину за высокой посадкой.
Напарники подобрались к хоспису поближе, прячась за кустами, и заняли позицию в семидесяти пяти ярдах от старого здания.
Это был прямоугольный двухэтажный дом площадью в триста квадратных метров. Внешние стены облупились, крыша провалилась, повсюду виднелись следы давнишнего пожара. Местами здание было настолько разрушено, что можно было посмотреть сквозь него. Земля вокруг была усыпана битым стеклом.
— Ты уверен? — спросил Гарсиа. — По-моему, тут ничего нет.
— Кто-то недавно был здесь. — Роберт указал на землю перед главным входом в хоспис.
Там тянулись свежие следы автомобиля. Они вели за здание. Обогнув дом, напарники оказались у единственного уцелевшего места. Несколько минут они рассматривали стены, пытаясь обнаружить камеры наблюдения или сигнализацию. Ничего.
— Давай подберемся поближе, — предложил Хантер.
Следы шин обрывались у лестницы, ведущей в подвал. Рядом со ступенями был скат для инвалидных колясок. На лестнице Роберт заметил следы, ведущие в обоих направлениях. Все они, казалось, принадлежали одному человеку.
— Что бы тут ни происходило, искать нужно в подвале. — Гарсиа мотнул головой в сторону ступеней.
Хантер достал пистолет.
— Есть только один способ выяснить это. Ты готов?
— Нет. — Карлос вытащил оружие. — Но нам все равно придется войти туда.
Глава 109
Удивительно, но раздвижная дверь у основания лестницы не была заперта. Хантер и Гарсиа прошли в старомодный холл. У стены слева виднелась полукруглая стойка, повсюду были разбросаны рваные коврики и обломки старой мебели, покрытые толстым слоем пыли. |