Во рту опять проступила кровь. Хантер упал на землю, и ему понадобилась пара секунд, чтобы вновь подняться на ноги.
— У меня для тебя сюрприз, детективчик…
Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь странным шорохом, словно кто-то тащил по полу тяжелый мешок.
— Просыпайся, сучка!
Роберт услышал шлепки, будто Эндрю бил кого-то по щекам, пытаясь привести в чувство.
— Просыпайся!
— М-м-м…
Голос был женским.
Хантер затаил дыхание.
— Давай, просыпайся, — повторил Харпер.
— М-м-м…
Судя по звуку, во рту женщины был кляп. И ей было очень больно.
— Капитан? — Роберт бросился вперед.
— И куда это ты собрался? — рассмеялся Эндрю, с силой пиная Хантера в грудь подошвой ботинка.
— М-м-м! М-м-м! — Женщина пыталась что-то сказать, но кляп не позволил сделать это.
— Капитан? — вновь закричал Роберт.
— Думаю, пришло время прощаться. Мне надоело все это дерьмо, — заявил Харпер.
— М-м-м!!! — В голосе женщины слышался ужас.
— Эндрю, не делай этого! — Хантер опять рванулся вперед, но его отбросило к стене. Закашлявшись, он едва смог сделать вдох. — Не делай этого! Это я нарушил твои правила, а не она. Если тебе нужно кого-то наказать, наказывай меня.
— Ах, как благородно, детективчик, — с отвращением протянул Харпер. — Все вы, копы, одинаковые. Хотите быть героями и не знаете, когда нужно остановиться. Когда нужно сдаться. Вы не сдаетесь даже тогда, когда всем уже очевидно, что вам не победить. Это делает вас предсказуемыми. И знаете что, детективчик?
Тишина обрушилась на Роберта, обволакивая его ужасом.
— В этот раз тебе не стать героем.
— ПОЖАЛУЙСТА, ЭНДРЮ, НЕ НАДО! — Хантер слышал решимость и ярость в голосе Харпера и понимал, что времени уже не оставалось. Он из последних сил подался вперед, но противник опять переместился. — Капитан?
Послышался отчаянный крик, затем бульканье, и Роберта окатило теплой кровью, забрызгивая лицо и грудь.
— НЕТ… НЕТ… КАПИТАН…
Тишина.
— Капитан?
— Прости, детективчик, — выдохнул Эндрю. — По-моему, она тебя больше не слышит.
Запах горячей крови щекотал ноздри.
— Зачем, Эндрю? Зачем ты это делаешь? — Хантера трясло от ярости.
— Не грусти, детективчик. Тебе не придется по ней скучать… потому что вы скоро встретитесь. — Харпер рассмеялся. — Если копа убивают его же оружием, это не бросает тень на его репутацию, как думаешь?
Хантер услышал, как досылается патрон в патронник полуавтоматического пистолета.
Окутанный тьмой, Эндрю поднял пистолет Роберта и прицелился ему в голову. Хантер понимал, что все кончено. Он больше ничего не мог сделать.
Глубоко вздохнув, детектив уставился вперед, отчаянно пытаясь хоть что-то разглядеть в темноте.
Послышался оглушительный взрыв, и через секунду коридор наполнился мерзким запахом жжения.
Глава 114
Яркий, обжигающий сетчатку свет вспыхнул в коридоре, словно кто-то бросил туда гранату. Внезапно тьма рассеялась. Эндрю завопил, будто его пырнули ножом. В глазах цветком распустилась боль, он чуть не ослеп от яркого света, усиленного в тысячи раз линзами ночного видения.
Инстинктивно схватившись за линзы, Харпер сбросил их, но это не помогло. Глаза пытались справиться с нанесенной травмой. У него закружилась голова.
Уже через долю секунды Хантер понял, что произошло. Краем глаза он заметил в коридоре Гарсиа. |