— Альд Торнбран, как приятно вас здесь встретить! — Певучий голос с лёгким акцентом звенел, как колокольчик. — Представите меня вашему спутнику?
— Разумеется! — Эмрис обернулся. — Альд Киллиан Ристон, альда Флориана Эдевейн.
— Очень приятно, — проговорил Киллиан, легко пожимая протянутую ему руку в мягкой замшевой перчатке. От девушки исходил не резкий, но дурманящий запах спелой вишни с горьковатым привкусом миндаля. В столь тривиальном месте она казалась яркой бабочкой, случайно залетевшей в заставленный тоскливой пыльной мебелью дом, диковинным цветком, распустившимся на голом осеннем дереве.
— Не ожидал вас здесь встретить, — разливался соловьём Эмрис. — Вы одна? И куда направляетесь?
— Я ожидала от вас большей догадливости, альд Торнбран! Ведь я приглашена в замок вашего дядюшки, который оказался так любезен, что позаботился о том, чтобы я не скучала в праздничные дни! Полагаю, ваш путь лежит туда же?
— Именно! — подтвердил её слова собеседник.
— Я тут с камеристкой, но её укачало в дороге. Сейчас она отдыхает в комнате. Девушки в королевстве такие слабые! — пожаловалась она.
— Выходит, вы не местная? — поинтересовался Киллиан.
— Альда Эдевейн родом из одной из наших колоний, — ответил за неё Эмрис. — Я там никогда не бывал, однако слышал, что место чудеснейшее. Огромная плантация, тёплый климат, свежий бриз, белый дом с колоннами и стенами из кипариса…
— Невыносимая жара, топкие болота с хищными аллигаторами, плесень и лишайник, — добавила девушка, фыркнув. — Вы неисправимый романтик, альд Торнбран. Поживи вы у нас хоть с неделю, заговорили бы по-другому.
— Это приглашение? — тут же уцепился за сказанную собеседницей фразу Эмрис.
— Я и сама не знаю, когда вернусь домой. И вернусь ли вообще… В королевстве мне тоже нравится.
— А уж как нам нравится, что вы здесь…
Киллиан невольно улыбнулся, слушая их разговор. В искусстве непринуждённого флирта Эмрис мог бы посоревноваться с Томианом. Даже любопытно, кто вышел бы победителем.
— Может быть, вы присядете за наш столик? — предложил Эмрис.
— Если только ваш друг не станет возражать, — отозвалась Флориана Эдевейн. — Он так молчалив. Возможно, мы его утомляем своей беседой?
— Что вы, как я могу возражать? — проговорил Киллиан.
— Благодарю… Вы едете в замок Торнбран только в компании друг друга? Без семьи? — спросила она.
— Я вдовец, — ответил Ристон. — Моя семья — это мои кузены. Но у них на праздничные дни другие планы.
— Киллиан — градоправитель Бранстейна, — сообщил Флориане Эмрис. — Постоянно занят делами. Знали бы вы, каких трудов мне стоило вытащить его из дома!
— Очень интересно. Кажется, Бранстейн находится у моря? Не отказалась бы там побывать…
— Пожалуй, можно устроить…
Киллиан приподнял брови, услышав, как Эмрис едва ли не зовёт её в гости от имени Ристона. Та, похоже, совершенно не возражала. Среди жительниц королевства не так часто встречались настолько самостоятельные и независимые личности, однако, как ему приходилось слышать, женщины в колониях лишь с виду могли показаться кроткими и изнеженными. Многие из них становились полновластными хозяйками всего имущества, верховодили и железной рукой управляли большим хозяйством. В условиях тех краёв выживали сильнейшие, и от пола это не зависело.
Данный текст был приобретен на портале Lit-Era(№ 324055 12.03.2017).
Lit-Era— новая эра литературы
Глава 3
Алита успела переодеться и начать разбирать чемодан к тому времени, когда в дверь постучали. |