Изменить размер шрифта - +

Спинелла вздрогнул, как от озноба, и направился к бару. Налив себе чашку кофе, он включил телевизор и устроился в кресле. Экран замигал и остался пустым.

— Еще так рано? — недовольно пробурчал капореджиме.

— Я же тебе сказал: сейчас пять утра. Попробуй переключить на независимый канал...

Дверь открылась, и один из телохранителей заглянул в комнату.

— Фараон в гражданском хочет видеть вас, босс, — объявил он. — Говорит, для выполнения формальностей.

— Скажи ему, что никто ничего не видел, — вмешался Люсиндо.

— Хорошо. Но он хочет поговорить с мистером Спинеллой.

— Скажи ему, что мистер Спинелла не в состоянии принимать посетителей. Он им позвонит, как только почувствует себя лучше. Неужели для полицейских нет ничего святого?

Телохранитель улыбнулся и вышел.

Люсиндо подошел к боссу:

— Что мы им скажем, Карло? Придется что-то объяснять.

— Свалим все на черных.

— О'кей. Это совсем другое дело.

— Естественно. Эти грязные твари никогда не хотят платить за жилье, а сейчас вот расправились с управляющими домами. Конечно же, ограбив их. Затем, чтобы поразвлечься, они доставили их к моему дому.

— Да, совсем другое дело, — повторил Люсиндо.

Дверь снова приоткрылась, и заглянул все тот же телохранитель. Он больше не улыбался.

— У фараона ордер, — встревоженно сообщил он.

Полицейский спокойно вошел в комнату. Это был негр среднего роста и неопределенного возраста. Спинелле бросилось в глаза, что он был хорошо одет.

— Сожалею, что пришлось побеспокоить вас в столь ранний час, мистер Спинелла, — сказал полицейский мягким голосом.

— В таком случае, зайдите позже, — буркнул Спинелла, не поднимая глаз.

Негр продолжал вежливо улыбаться.

— Мы не сомневались, что вы откажетесь сотрудничать с нами. То, что произошло с вашими людьми, просто ужасно.

— С моими служащими, — уточнил Спинелла. — Вы можете рассчитывать на мою поддержку. Более того, если вы не найдете виновных до сегодняшнего вечера, то я найду их сам.

— Каких виновных? — спросил полицейский.

— Вы знаете, Уокер, о ком я говорю. О черных. Мы уже давно предполагали, что этим все кончится.

Чернокожий детектив не строил никаких иллюзий относительно доброй воли Спинеллы, что подтверждала его улыбка.

— Может быть, вы и правы, — сказал он. — Среди молодежи гетто немало бывших солдат. Абсолютное большинство из них пережило ужас Вьетнама. Такого рода работу черным дают с удовольствием — служить в пехоте и подыхать в боях за родину.

— Ну и что с того?

— Ну, а потом они не понимают, почему их лишают половины зарплаты и заставляют жить в лачугах, которые еще хуже тех, в которых жили вьетнамцы. Вот так-то... вполне возможно, что вы правы, мистер Спинелла.

Детектив достал из кармана платок и аккуратно развернул его.

— И я тоже прав, говоря о бывших солдатах. Посмотрите, что мы нашли. Осторожно, не надо трогать руками.

Он держал платок перед глазами мафиози. Спинелла мельком глянул на лежащий в платке предмет и быстро отвел глаза. У него перехватило дыхание.

— Откуда это? — хрипло спросил он.

— Его нашли на том, что осталось от головы Тони «Песчаного человека», — объяснил полицейский.

Люсиндо придвинулся, чтобы посмотреть, но детектив уже складывал платок.

— Я хотел только спросить, — продолжал он, — не мог ли принадлежать этот предмет одному из убитых. Вы видели его когда-нибудь?

Полуприкрыв веки, Спинелла смотрел прямо перед собой невидящим взором.

— Я видел сотни таких штучек, — монотонным голосом ответил он.

Быстрый переход