Прошло много времени.
— Лоуни? — Эллен открыла глаза, села прямо и нащупала его руку. — Что-то случилось? Они…
— Нет-нет, они угомонились до утра. — Мелоун присел рядом с ней в темноте. — Я должен поговорить с тобой.
— О чем?
— Я все обдумал заново и, по-моему, на что-то наткнулся.
— На что?
— Эллен, проснись, это может оказаться важным. Потом ляжешь в кровать рядом с Бибби. Ты проснулась?
— Да.
— Кое-что показалось мне странным. Каким образом эти подонки нашли наш дом в среду вечером?
Она пошевелилась, и половица скрипнула.
— Они убегали и, вероятно, увидели свет. Вряд ли у кого-нибудь еще во всем квартале горел свет, когда я возвращалась из кино.
— Но почему они вообще выбрали Олд-Брэдфорд-роуд? У поворота с Холма Любовников знак тупика, который увидел бы даже слепой. Убегающим грабителям нечего делать в тупиках. И еще одно. Прежде чем я вернулся домой из участка, ты не говорила им, что я коп?
— Конечно нет. Я боялась, что если они об этом узнают, то могут застрелить тебя, как только ты войдешь в дом.
— Тем не менее они это знали, верно? Фуриа сразу назвал меня копом. Откуда он узнал? Я не был в униформе.
— Действительно странно.
— Я объясню тебе. У них была предварительная информация!
— Ты имеешь в виду, они видели тебя днем на дежурстве в городе?
— Тогда почему Фуриа сказал: «Не рыпаться, коп», как только я шагнул в дом? Он не мог видеть даже моего лица — они оставили свет только на крыльце, а я стоял спиной к нему. Нет, Эллен, они знали это, даже ни разу не видя меня раньше.
— Но как?
— Нанетт.
— Господи! Девушка, которой я доверяла Бибби все эти годы! Неужели она в этом замешана, Лоуни?
— Не знаю. Не похоже. Но вспомни, как часто Нанетт упоминала о своей старшей сестре, от которой их родители практически отказались, потому она пошла по кривой дорожке. Эллен, Голди — сестра Нанетт!
— Это всего лишь догадка.
— Нет, это факт. Я знал, что видел ее раньше — много лет назад, — и был уверен, что она из Нью-Брэдфорда, но не мог вспомнить, пока не стал задавать себе все эти вопросы. Нанетт говорила, что они тайком переписывались после того, как Голди ушла из дома. Очевидно, Нанетт упомянула в письме, что постоянно сидит с Бибби, когда мы уходим, а Голди вспомнила об этом, когда они застряли в городе в среду вечером, и посоветовала Фуриа явиться сюда и воспользоваться Бибби как страховкой для денег. Значит, утром я должен прежде всего связаться с Нанетт…
— Они не позволят тебе уйти.
— На этот счет у меня тоже есть идея. Эллен, это наша единственная ниточка. Я не могу ее упустить.
— Ниточка к чему? Как она может нам помочь?
Мелоун поднялся.
— Не знаю. Но это лучше, чем сидеть здесь как три цыпленка в ожидании, когда нам свернут шеи.
— О, Лоуни, если бы тебе удалось…
Это уже было гораздо лучше.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
— А теперь ложитесь в постель, молодая леди.
— Нет, если ты тоже не ляжешь.
— Я скоро приду.
Мелоун подождал, пока ровное дыхание Эллен не сообщило ему, что она заснула.
Тогда он пошарил в темноте, нащупал отставшую половицу, поднял ее, сломав ноготь, и растянулся на полу у двери, держа половицу в руке.
«Я должен как-то выбраться отсюда утром».
Пятница
На дне
Мелоун открыл глаза на рассвете. |