Книги Дмитрий Казаков Я, маг! страница 32

Изменить размер шрифта - +
Славно ты напился.
   – Да. – Харальду вдруг стало нестерпимо стыдно, до озноба, до обморока. Захотелось оказаться где угодно, только бы подальше от этого городишки рядом с замком Владетеля Иссахара.
   – Спасибо, – нашел он все же силы сказать. – Ты спас мне жизнь. Я теперь тебе обязан.
   – Пустое, – Молчун махнул рукой. – На мне долг, и плачу я его, отводя смерть от других. Так что это я тебе чем-то обязан.
   Некоторое время молчали. Спаситель уставился в окно, словно надеясь высмотреть там нечто интересное, спасенный пытался собрать разлетающиеся весенними мухами мысли. Вроде и вялые, а не ухватишь.
   – Ну что, пойдем лечиться? – нарушил тишину Асир. – Идти сможешь?
   – Я попробую, – прохрипел Харальд и попытался спустить ноги с кровати.
   Корчма, куда Асир привел мучимого похмельем Харальда, оказалась гораздо уютнее вчерашней. Приняв кружку темного, пахнущего ячменем пива, Харальд отважился заказать бульон. Сидел, смакуя горячую жирную жидкость. Желудок успокаивался, слабела головная боль, и мир вокруг становился все более приятным. Даже побои болели, казалось, меньше.
   – Расскажи, – попросил Асир, прикончив баранью ногу в острой подливе. – Что с тобой случилось?
   – Все просто, – мрачно ответил Харальд, стараясь не глядеть бывшему соратнику в лицо – Позавчера я добрался до замка Владетеля, и он меня прогнал. Заявил, что магия – удел уродов, и отправил восвояси. Ну, я расстроился и едва добрался до этого городишки, все не запомню, как он называется. Горе решил прогнать выпивкой, зашел в первую попавшуюся корчму. Остальное ты видел...
   – Ясно, – кивнул Асир, потягивая пиво.
   – А ты почему не с Кьетилем? – в свою очередь спросил Харальд, морщась от боли в боку.
   – Все, служба закончена, – пожал плечами Молчун. – Он добрался до дома с товарами, со мной расплатился. Вот, собираюсь отправиться на северо-восток, в вольный город. А ты что думаешь делать?
   – Не знаю, – скривившись, ответил Харальд. – Наверное, буду дальше искать. Поеду к следующему Владетелю.
   – Поехали со мной, – предложил Молчун. – Ты неплохой боец, да и в магии сведущ. Среди наемников тебе найдется работа. А замок Владетеля Олава всего в паре сотен верст от вольного города.
   – Что за вольный город? – спросил Харальд.
   – Бабиль. Единственное место в обитаемой ойкумене, не находящееся под рукой какого-либо из Владетелей и никогда под ней не находившееся, – тон ответа не оставлял сомнений, что Асир гордится таким положением дел.
   – Почему так? – изумленно вытаращил глаза Харальд.
   – Неизвестно, – южанин говорил серьезно. – Но они даже не пытаются завоевывать его.
   – Что же, поехали. – Харальд потер подбородок и, уколовшись о щетину, отдернул руку. – Когда отправляемся?
   – Обоз купца Исхака выходит послезавтра. Этот торговец звал меня командовать охраной. – Асир задумчиво отхлебнул пива. – Думаю, он не откажется взять и тебя.
 
   Через два дня большой обоз выехал из ворот города Ершалама и направился по хорошо знакомой Харальду дороге, только в обратном направлении. Асир скакал впереди, а среди десяти новых охранников Харальд успел познакомиться со всеми, но запомнил только Хегни, весельчака и балагура.
   Небо застилали низкие сизые тучи, шел мелкий и холодный, совсем не летний дождь...
 
   Небо застилали низкие сизые тучи, шел мелкий и холодный дождь.
Быстрый переход