— Ты это устроила?
— S-DYNOMva-RYEN’-ya! —ору я. Ольга научила меня, так по-русски с юмором будет звучать «С Днем рождения». Русским не нравится поздравлять по-английски, можно конечно сказать и серьезно, но… Надеюсь, я произнесла все правильно.
Зейнчуть не смеясь изгибает губы, видно я не совсем правильно все сказала.
Ольга вносит торт со свечами —шоколадный с большим количеством свежей клубникой сверху. Звучит музыка и все поют русскую песню поздравляя.И от этих песнопений у меня возникает такое чувство, словно я нахожусь с грекомЗорба. Зейнстоит и ошеломленно смотрит на окружающих. Я вижу, что он совершенно сражен происходящим. Песня прекращается, и все хлопают.(Зорба— прозвище любого человека, грека по национальности, от названия романа Никоса Казанзакиса "Грек Зорба" (NikosKazantzakis, 'ZorbatheGreek'))
— Za-ga-DAT-zhi-LA-nee-ya, — говорит Ольга. Я понимаю, что она предлагает ему загадать желание.
Он кидает на меня взгляд, я широко улыбаюсь. Онвдыхая полной грудью наполняет легкие и задувает все свечи. Все кричат и хлопают. Тут же появляются рюмки с охлажденной водкой, мне суют в руку одну.
И вдруг Ной кричит совершенно непонятную для меня вещь:
— Ах, торт горький.
Я удивленно пялюсь на него во все глаза. Какого черта он несет? Торт еще даже не резали. Зейнповорачивается ко мне.
— Что?— спрашиваю я, оглядываясь на всех, потому что все хитро поглядывают на меня.
— Это древний русский обычай. Гости просят тебяподсластитьеду долгим сладким поцелуем.
Я отдаю своюрюмкуНико, мальчику, который кормит птиц, и нахально улыбаюсь ему.
— Я в игре, если ты тоже.
Зейнобнимает меня грандиозным и театральном жестом, а потом поднимает на руки.
— Не урони меня, — смеюсь я.
И начинает целовать. Я представляла, что поцелуй будет быстрым и немного прикольным, смешным, чтобы развлечь толпу, но наши губы соединяются, и к моему удивлению все начинают считать.
Один, Два, Три...
После счета«пять» я перестаю слышать их голоса. Мой рот открывается, поцелуй становится магическим, как из мира фантазий. Меня никто никогда так страстно не целовал, тем боле перед таким количеством людей. В этом поцелуе столько эмоций, мир вокруг становится размытым, нечетким и перестает существовать. В комнате нет никого — только я иЗейн.
Я могла бы остаться в этом прекрасном мире фантазий навсегда, но Зейнотстраняется. Все перестают считать, поднимая рюмки. Несколько секунд Зейн смотрит на меня страстно, потемневшими глазами, потом глубоко вдыхает, у него дажекрылья носа трепещут, и опускает меня на пол, поворачивается ко всем. У меня колени превратились в настоящее желе. Господи, пожалуйста, не позволяй украсть этот поцелуй и этот взгляд.
— Osvezhit,— предлагает Ной.
— Это значит обновить, — переводит для меняЗейн.
Наши рюмки быстро пополняются по новой.
Следующий тост говорит Юрий, который дословно переводится, что перерыв между первой и второй небольшой.
— Мы, русские, не приветствуем длительных перерывов между тостами, — объясняет Зейн, и все выпивают свои рюмки до дна.
Я наливаю себе еще водки. Ольга поглядывает на всех с раскрасневшимися щеками.
— Ну, poneslis,— кричат все выпивая.
— Это тоже своеобразный тост, — переводит мне Зейн.
— А сколько будет всего тостов?— спрашиваю я, чувствуя, как алкоголь несется у меня по крови.
— Сейчас время резать торт, — вдруг предлагает Ольга, кладя кусочек на тарелочку и протягивая ее мне.— Первый кусок для именинника.
Я отламываю кусочек и кладу ему в рот. Он облизывает мои пальцы. Вокруг нас спокойно передвигается его обслуживающий персонал, поедая торт и все вкусности, которые приготовила Ольга. |