Изменить размер шрифта - +
Если его не засыпало, то он всё равно не сможет добраться по этой куче, которая засыпала и разрушила дорогу.

К счастью, остальная колонна не сильно пострадала. Они нас ждали у поворота на другую дорогу.

 

* * *

Несколько дней ушло на дорогу, но мы добрались до Нерска и теперь готовились к обороне. Никто не сомневался, что за мной скоро придут. Но мы их ждали. Этого врага мы уже побеждали.

Я вошёл в гостиную своего поместья. Возле печки сидел Лин. При виде меня он закряхтел, как старик, и начал вставать.

— Мари жаловалась, что ты не ешь, — сказал я. — Надо. Ты и так тощий, а теперь стал ещё хуже.

— Я забыл. Громов, ну некогда, совсем некогда! Столько всего надо придумать.

Он опять тараторил, как и раньше. На большом столе были какие-то чертежи. Я посмотрел на какой-то нарисованный механизм, но ничего не понял.

— Ещё жаловался главный инженер с завода, — продолжил я. — Он видел твои записи. И говорит, что эту штуку невозможно построить. Что мы просто потратим сотни тысяч фламменов впустую. Доход со всех моих земель за год.

— Он и раньше про это говорил! — возмутился Лин. — Не верил в меня ни капли. Сказал, что тот панцирник не будет ездить. Но мы его уделали, верно, дух предка?

Он показал на маленький алтарь. Духам теперь не скучно. Камень с предком Лина по имени Старый Герберт лежал наверху, а рядом с ним горели две свечи.

В одной дух из академии, которого я забрал. В другой предок Шелестовых, которого я, можно сказать, держал в заложниках. Хотя ни к каким предкам эти духи отношения не имели. Блуждающие призраки давно погибших людей, которые случайно нашли пристанище.

— Я помню, что ты его уделал, — сказал я. — Поэтому приказал ему продолжать работу.

— Точно? — Лин обрадовался. — Я же обещал, что построю тебе шедевр. Все как увидят, охренеют, я тебе обещаю!

— Успокойся. Я пришёл узнать, что ты помнишь о покушении.

— О покушении? А, это когда в меня стреляли?

— Угу.

— Да ничего. Просто машина остановилась, а там видно, что у них утечка из камеры сгорания. Газы отработанного игниума выбрасывались не там, где нужно, из-за этого вонь и повышенный расход…

— Лин! — осадил его я.

— А, извини. В общем, я подошёл к ним…

— К кому? — спросил я.

— Я не помню, — ответил Лин. — Я даже не смотрел. Просто говорю, что у вас в камере сгорания игниума проблемы, но я могу посмотреть. Открыл капот, а потом раз! — он аж вскрикнул. — И меня в спину, как молотком ударило. Ну и всё, я упал. А потом открываю глаза, а там какой-то доктор на меня смотрит. Ну и…

— Ладно, успокойся, — я отошёл к окну.

Двор поместья освещён, но всё ещё темнота. Зима и Ночь в самом разгаре. Я поправил стоящий на подоконнике опавший цветок.

— На заводе говорят, что достраивают второй панцирник по твоим чертежам.

— Ну и отлично! — воскликнул Лин. — У нас как раз ещё два предка. Куда бы пристроить третьего? Никак не могу придумать. А точно, я помещу его в шедевр! Нет, там будет Старый Герберт, а того я помещу…

— Разберёшься потом, — сказал я. — Отдыхай, ешь и спи хотя бы шесть часов в день.

— Шесть? Это много. Я сплю четыре, но не успеваю…

— Будешь спать шесть часов. Это приказ.

— Понял, — Лин расстроился.

Я подошёл к алтарю предков. Им было нескучно, они трепались между собой.

— А я ей говорю, что первое правило ceкса зимой: у кого сопли, тот снизу!

Все три духа заржали, как кони.

— О, ты здесь, брат, рад тебя видеть, — обрадовался дух из академии.

Быстрый переход