Изменить размер шрифта - +
Ныне положение стало несколько проще: машины понимают и некоторые слова обычного языка. Как вы узнали на школьных уроках информатики, в настоящее время в мире ЭВМ имеют хождение несколько специализированных языков, на которых общаются между собой люди и машины.

 

Поскольку машинные языки начали приходить к нам с Запада, то в их составе чаще всего используют наиболее ходовые слова и выражения английского языка. Например, слово «PRINT», в переводе с английского означающее «печатать», используется в «Бейсике» как команда, заставляющая машину выдать результат исполненных действий. Команда эта осталась с тех времен, когда в качестве выходного устройства использовался телетайп, который действительно печатал все результаты на бумажной ленте. Ныне же, как вы знаете, для этой цели чаще всего используется телеэкран дисплея.

 

Кроме того, в программах часто используется слово «INPUT» – «вход»; оно обычно используется для обозначения операции по приему информации. «LET» – «позволять», «пускать» – дает разрешение на выполнение заранее запрограммированных действий. «RUN» – «бежать», «двигаться» – обозначает начало выполнения вычислений после введения в какие–то формулы численных значений. И наконец, слово «END» – «конец», понятно, и означает конец действий по данной программе.

 

В ходу у программистов и наиболее распространенные математические символы. Например, знак «+» обозначает, как обычно, операцию сложения, «–» – вычитания, наклонная черточка « /» – деления... Ну а знак умножения, чтобы не путать его с буквой «х», решили обозначить звездочкой «*».

 

В итоге, если вы, например, дадите машине такую команду: PRINT «4+1–5», то она мгновенно отреагирует, высветив на экране «О».

Арифметическая задача, конечно, может быть и значительно сложнее: PRINT «21*(287,35+89)–44,9». ЭВМ все равно ответит практически мгновенно: 7858,45.

 

Такие вычисления для нее, как говорится, семечки. Но вот если вы, к примеру, отпечатаете на клавиатуре дисплея «HELLO», что в переводе, как известно, означает «привет», то в ответ получите «SINTAX ERROR» – синтаксическая ошибка. Машина считает, что вы попросту ошиблись, ваша вежливость для нее бессмысленна.

 

«Оставь, она не выспалась...»

 

Ныне общение с компьютером упрощено до минимума. В персональных компьютерах, как правило, стоят программы, для управления которыми достаточно навести указатель «мышки» – выносного пульта управления – на тот или иной графический символ и нажать кнопку (или, как говорят бывалые пользователи, «кликнуть мышкой»). Тут же запускается соответствующая стандартная подпрограмма, и ваше желание выполняется: открывается тот или иной файл, машина переходит от одной программы работы к другой и т. д.

 

Наиболее совершенные ЭВМ ныне не только исправляют грамматические ошибки, но и могут откликаться на ваш голос, автоматически включаются в заданное время и производят необходимые операции автоматически... Работают они тихо, безотказно и для своего функционирования требуют энергии не больше, чем электрическая лампочка.

 

Но так было далеко не всегда.

 

«...Никогда в жизни мне не приходилось спать и завтракать так, как в течение тех месяцев, когда мы по двадцать четыре часа в сутки просиживали у машины, сменяя друг друга. «ЭНИАК», на котором мы работали, оказался довольно дёликатной и, я бы сказала, капризной машиной. То и дело выходили из строя какие–нибудь лампы или контуры, и нам приходилось сидеть сложа руки.

Быстрый переход