Изменить размер шрифта - +
Они доступны для всех степеней развития, они пригодны для всех сфер жизни: на поле, в детской комнате, в мастерской рабочаго. Да! ими не должна бы пренебрегать ни одна городская выборная коммиссия!

Почтенныя окаменелости! Пишите мне и впредь! Ничем не возбуждается большее поощрение, как именно дружеской перепиской. Пишите мне, и если в новом вашем послании будет заключаться опять что-нибудь не совсем ладное, не трудитесь подробно разяснять мне это. Нам будет всегда весело читать вашу ерунду.

Ваш глубоко преданный

Марк Твэн,

за Джемса В. Н.

сенатора Соединенных Штатов.

— Это письмо ужасно! Оно окончательно убило меня! Я в отчаянии!

— Конечно, г. сенатор, мне весьма грустно, если в этом письме кое-что не совсем удачно изложено, но, но… все-таки мне кажется, что в нем я довольно ловко обошел вопрос о водопроводе…

— Чтобы чорт вас так обошел! О! Но все равно. Так как падение мое теперь уже неустранимо, то пусть же оно будет полно! Да, пусть будет оно полно! пусть оно завершится этим последним из ваших безобразий, которое я вам сейчас прочту! Моя карьера окончена. У меня были скверныя предчувствия, когда я вам передал письмо из Гумбольдта, в котором меня просили похлопотать, чтобы почтовый тракт от индейской долины к мысу и к промежуточным между ними пунктам был перенесен одной своей частью по направлению старой Мармонской дороги. Я предупредил вас, что это очень щекотливый вопрос и предостерегал, чтобы вы не отвечали на него вполне откровенно, а, напротив, так, чтобы сущность письма оказывалась несколько двусмысленной, и просители остались бы в некоторых потемках. И вот, обуреваемый своим зловещим дурачеством, вы настрочили следующий несчастный ответ. Мне думается, что, прослушавши его, вам следовало бы на веки оглохнуть, если в вас осталось хоть что-нибудь похожее на стыд!

Вашингтон, 30 ноября

Гг. Перкинсу, Вагнеру и товарищам.

М. Г.!

Это весьма щекотливый вопрос с этой Индианской улицей; но если за него приняться с известной ловкостью и изворотливостью, то тем или другим способом мы могли бы добиться результата, ибо местность, где Рутэ отделяется от Лессен-Мьедоф, там наверху, где были оскальпированы в минувшую зиму оба знаменитые предводители разбойничьей банды, итак как эта местность для одних представляется направлением наиболее соответствующим плану, между тем как другие, вследствие особых обстоятельств, предпочитают иное направление, тем более, что Месбис, отделившись от Мармондской дороги, пролегает через Джавбон-Флэт сперва в сторону Блухера и затем далее через Джин-Гэндли, где улица сворачивает направо, оставляя, таким образом, самую местность тоже с правой стороны, а с левой — Даусонс, и затем, влево от упомянутаго Даусонса, упираясь в Томагавк, вследствие чего сама дорога оказывается наиболее дешевой и доступной для всех желающих достигнуть этого пункта и наиболее целесоответственной в границах желания и пользы большинства, — то, принимая во внимание все изложенное, я не теряю надежды, что мы этого добьемся. Вместе с тем, я с радостью, время от времени, буду уведомлять вас о положении настоящаго дела, если вы того желаете и если почтовый департамент возьмется за доставку вам моих писем.

Преданный вам Марк Твэн,

за Джемса В. Н.,

сенатора Соединенных Штатов.

— Ну-с, что все это обозначает?

— Г-м, я не знаю, г. сенатор. Это, это… гм… мне кажется, что это достаточно двусмысленно…

— Двусмыс… Убирайтесь вон отсюда! Теперь я — пропащий человек! Эти дикари из Гумбольдта никогда не простят мне попытки испытать крепость их голов посредством вашего письма. Итак, я потерял уважение среди методистов, среди коллегии городских избирателей, среди…

— Ну, против этого я ничего не возражаю, так как письма к тем господам мне действительно не совсем удались, но за то, г.

Быстрый переход