Книги Проза Роберт Кормье Я – Сыр страница 60

Изменить размер шрифта - +
Адам не запомнил его название. Они говорили, отворачиваясь от громкоговорителей. Но он запомнил вопросы, задаваемые отцу обо всех предостережениях мистера Грея уже спустя десять лет после всех тех официальных показаний и последовавших за ними угроз.

  Наблюдая за походкой Джона Уэйна, перешедшего улицу, за его низко свисающим на бедре пистолетом во время верховой езды, отец сказал:

  - Потому что никто не знает, как сильны эти организации – возможно, сегодня еще больше, чем тогда. Никто не знает, как далеко может зайти власть.

   Адаму не очень хотелось использовать это подходящее слово, но он, все-таки забегая вперед, отводя глаза в сторону от Джона Уэйна, спросил: 

  - Это не связано с мафией, Па? 

  Это прозвучало смешно и мелодраматично, словно продолжением событий фильма на экране, а не их жизни.

  - Я не могу сказать, кто это или что, Адам, для нашей же собственной безопасности. В любом случае мафия – это только лишь слово, используемое людьми. Есть много разных слов, пригодных для описания одной и той же вещи. Много воды утекло. Очевидно, меня также использовали, и не раз. Это была ловушка. Никто не знает, где я выложил все сведения – все, что я знал. Есть и другие причины держать нас под контролем, для регулярных поездок Грея сюда. Он взялся за проверку некоторых сведений. Я ему объяснил, что больше ничем не располагаю, и со стороны ко мне ничего не поступает. А он только смотрит на меня с холодком. Иногда мне кажется, что я даже раздражаю его в своем замешательстве. А иногда, когда мы встречаемся, то сидим как враги, словно играем в сумасшедшую игру, когда ни один и ни другой из нас не верит во что-либо, и эта бесконечная игра продолжается…

 

Т:              Те сведенья, о которых говорил отец, он не рассказывал тебе об их происхождении?

А:              Нет.

Т:              Когда тебе это стало интересно, после всего, когда эти сведенья изменили всю вашу жизнь?

А:            Он сказал, что не может рассказать мне это, для моей же безопасности, и я не настаивал.

Т:             Он сказал Грею, что никаких сведений он со стороны он не получал? Он как-то объяснял тебе это?

А:            Я не знаю, что вы имеете в виду.

Т:            Я имею в виду, спрашивал ли ты его, когда он рассказывал Грею правду, а когда, например, он уходил от разговора?

                           (пауза 9 секунд)

Т:             Почему такая внезапная тишина? Ты на меня очень странно смотришь.

А:             Я думаю, что это взаимно. Это вы смотрите на меня странно. Это напоминает мне то, как, из рассказов отца, они в разговоре холодно смотрели друг на друга, словно были врагами. И вы также посмотрели на меня минуту тому назад. Наверное, я смотрю на вас так, когда вы спрашиваете о сведеньях. 

Т:           Жаль, что ты так расстроен выражением моего лица. Я тоже человек. У меня тоже болит голова, и иногда бывает расстроен желудок. Я плохо спал последней ночью. Может быть, отражение того ты видишь на моем лице.

А:             Неплохо иногда обнаружить в вас человека, в чем я иногда сомневаюсь.

Быстрый переход