– Тебя видели другие ученики. Зачем Эшли говорить неправду, скажи, пожалуйста?
– Не знаю! – крикнул я. – Но знаю, что не делал этого. И никогда не был в вашем кабинете, миссис Уильяме. Я даже никогда не видел вас прежде!
Миссис Уильяме, будто не веря своим ушам, внимательно изучала мое лицо.
– Я знаю, что это нелегко, Монти, – спокойно сказала она. – Понимаю, что трудно приспособиться к новой школе и новому дому.
Я прикусил губу. Мне хотелось кричать. Но кричи не кричи, она мне не верит.
– Однако такое поведение недопустимо, – продолжала директриса. – И ложь только усугубляет вину.
– Я говорю правду, – упорствовал я. Миссис Уильяме покачала головой:
– Я хочу дать тебе еще один шанс. Но ты должен прекратить лгать. Возвращайся в кабинет и ликвидируй весь этот беспорядок. Я больше не хочу видеть тебя в своем кабинете.
И я с поникшей головой поплелся в кабинет.
"Это просто кошмар! – думал я. – Что со мной случилось?" Я нашел все необходимое для уборки и приступил к работе. Она займет много часов, понял я. Какая несправедливость!
Я собрал с пола мусор и выкинул его. Потом, вздохнув, принялся соскребать краску со стен.
И вдруг краешком глаза я заметил какое-то шевеление за окном и посмотрел в ту сторону.
На меня смотрело мое собственное лицо: мои рыжеватые волосы, большой нос – все, как у меня.
Мое сердце замерло. А потом я понял, что просто вижу свое собственное отражение в оконном стекле.
– Держись, Монти, – сказал я себе, отвернулся и продолжил счищать краску.
Но вот опять движение в окне. Я быстро обернулся. Может быть, кто-то стоит там, снаружи?
И снова я увидел свое отражение.
Оно показалось мне очень реальным и четким. Может быть, потому, что день был пасмурным, без солнечных бликов на стекле?
Я нахмурился. И у моего отражения появилось то же выражение лица.
Странно. Я заметил, что его глаза с какой-то хитрецой и немного косят.
"Неужели я так выгляжу?" – подумал я и высунул язык.
Мое отражение сделало то же самое.
Я поднял левую руку и пошевелил пальцами.
Но мое отражение не шевельнулось.
Я открыл рот, бросил щетку и двинулся к окну.
Громкий звук заставил меня подпрыгнуть.
Комната погрузилась во тьму.
Я с ужасом огляделся.
У окна стояла мисс Браун. Она держала в руке шнурок от венецианских жалюзи. Она опустила их и закрыла окно. И вместе с ними – мое отражение.
Мисс Браун нахмурилась, глядя на меня.
– Зачем ты смотришь в окно? – строго спросила она. – Тебе еще убираться и убираться. Ты почти ничего не сделал.
– Я… я… – заикаясь, начал я. – Мое отражение. Оно…
Я замолчал. Как я мог объяснить все это?
– Хватит валять дурака, Монти, – резко оборвала меня мисс Браун. – Продолжай работать. – И снова бросила на меня сердитый взгляд. – Я вернусь через час, – предупредила она.
Я почти не слышал ее. Я все еще представлял себе свое отражение, которое так и не шевельнулось.
Через час я вылил последнее ведро грязной воды в раковину и оглядел комнату.
Она выглядела лучше, но далеко не блестяще. Мне так и не удалось убрать всю краску со стен. На них все еще виднелись бледные синие и красные разводы. Но я сделал все, что мог.
Я взял свои книги из шкафчика и направился домой, надеясь, что Нэн уже пришла. Мне хотелось поговорить с ней.
Неужели я схожу с ума?
Длинные тени протянулись вдоль тротуара. Прохладный ветерок шевелил листья деревьев над моей головой. Я ускорил шаги. Нэн и дядя Лео уже, наверное, беспокоятся – где это я задержался?
Хрум!
Позади меня хрустнула ветка. |