– Все только и говорят о том, как ты удрал в окно на уроке английского.
Я поставил тарелку макарон на свой поднос.
– Может, ты видела здесь когда-нибудь парня, который был бы похож на меня?
Нэн задумалась.
– Да нет, – ответила она. – Есть тут один – Гас Халлоран. У него тоже рыжие волосы, только он коротко пострижен. И он полнее тебя.
– Нет. Я имею в виду совсем такого, как я. – Я оглядел столовую. – Понимаешь, он точно такой, как я. Мой двойник или что-то в этом роде.
Нэн нахмурилась:
– Нет, в нашей школе нет такого, кто был бы абсолютно похож на тебя.
Я испустил продолжительный выдох:
– Так вот, этим утром на английском какой-то мальчик, который выглядел точно так же, как я, заглядывал в окно нашего класса. Вот я и бросился за ним, чтобы узнать, кто он такой. Но он исчез.
Я взял пакет молока из витрины-холодильника.
– И никто, кроме меня, его не видел, – добавил я.
– Да брось ты! – рассмеялась Нэн. – Давай поговорим серьезно.
– А я совершенно серьезен, – настаивал я. – Говорю тебе, это было на самом деле.
Нэн пропустила меня к столику.
– Может быть, это какой-нибудь проезжий, так похожий на тебя? Или таинственный мираж, или что-то в этом роде?
– Да нет же, – стоял я на своем. – Он говорил со мной! Это совсем реальный мальчик! Я думаю, это он разгромил кабинет художественных занятий и потом попался на глаза миссис Уильяме. Вот почему все думают, что это я все натворил.
Зеленые глаза Нэн сильно расширились.
– Монти, ты хоть сам понимаешь, что говоришь? Будто есть мальчик, похожий на тебя, который пытается отравить тебе жизнь?
Нэн покачала головой. Я понимал: ей трудно было мне поверить.
Но я-то знаю, что видел его. И еще я знаю, кого мне нужно спросить о этом. Дядю Лео. Потому что ответ может быть только один.
У меня есть близнец. Брат-близнец, о котором мама мне никогда не говорила. Но дядя Лео должен об этом знать. Он ведь мамин брат. И он должен мне все рассказать!
После урока музыки я поспешил домой. И сразу проскочил на кухню. Дядя Лео как раз наливал себе чашку кофе. Я заметил, что его руки немного тряслись. Мне показалось, что, увидев меня, он чуточку испугался. И пролил немного кофе на стойку.
– Монтгомери? – удивился он. – Занятия в школе уже закончились?
– Дядя Лео, – я встал прямо перед ним, – мне надо знать. Скажите мне правду. У меня есть близнец?
Я увидел, что у дяди Лео перехватило дыхание. И лицо покраснело.
– Как ты узнал об этом? – прошептал он.
Глава 10
Я чуть не задохнулся. Будто из меня вдруг вышел весь воздух.
– Вы хотите сказать, что это правда? Что у меня на самом деле есть близнец?
Дядя Лео посмотрел на меня, а потом медленно опустился на кухонный стул.
– Да, есть. Это грустная история, – тихо произнес он.
– Что за история? – Я сел напротив него. – Пожалуйста, дядя Лео. Расскажите мне!
Дядя Лео откашлялся.
– Прежде всего ты должен понять, Монтгомери, что двенадцать лет назад твоя мать была очень молодой и… очень бедной. Твой отец только что умер и оставил ее одну. У нее не было ни работы, ни денег – ничего. Даже дома, чтобы где-то жить. Только маленькая квартирка в университетском общежитии: она тогда была студенткой.
– Да, да, я понял картину, – нетерпеливо сказал я. – Продолжайте!
– Когда вы родились, – продолжал дядя Лео, – это был самый счастливый день в ее жизни и в то же время – самый грустный. |