Наискосок от нас со своим папой сидела девчонка лет семи — восьми. И каждые пять секунд оглушительно икала. Да так, что от каждого «ика» содрогалась всем телом.
— И она так делает уже две недели… — Пожаловался ее отец, качая головой.
— Папа! — возмутилась девчонка. — Всего — то… ИК!!! Дней десять…
— А она кушала яйца? — спросила мама. — Слишком много яиц могут вызвать икоту.
Мужик на нее аж вытаращился.
— Это все яичные белки, — пояснила мама. — Они слишком скользкие, вот желудок их и не усваивает.
Отец девочки еще некоторое время смотрел на маму.
— Не думаю, что это все из — за яиц, — буркнул он наконец.
Девочка икнула и содрогнулась. Вода в аквариуме забурлила.
У меня было такое ощущение, что я сам плаваю вместе с рыбами. Рассекаю темно — голубую воду…
Но я не могу дышать под водой! Сказал я себе.
А девчонка икнула опять…
Этот звук меня уже доводил до ручки. Мне хотелось уйти домой. Я повернулся к маме, но она как раз углубилась в чтение одного из лежавших на столике журналов.
— Может уйдем? — взмолился я. — Со мной все в порядке.
Она покачала головой.
— Доктор Бейли просто хочет тебя посмотреть, — ответила она не отрываясь от журнала. Удар по голове — это серьезно. У тебя, знаешь ли, есть только одна голова.
Девчонка икнула…
— Постарайся задерживать дыхание, — посоветовал ей отец.
— Я его уже десять дней задерживаю! — огрызнулась она.
Пару сотен «иков» спустя, медсестра наконец провела нас в кабинет доктора Бейли. Войдя, я увидел, что и тут все сине — зеленое.
Доктор оказался жизнерадостным таким упитанным дядечкой с круглым лицом, сверкающей лысиной и галстуком — бабочкой под зеленым лабораторным халатом. Когда он говорил бабочка так и подскакивала вверх — вниз.
Он обошел стол, чтобы пожать мне руку. Потом оттянул мне веки и осмотрел глаза.
— Хммм… Вроде, все в порядке… — пробормотал он.
Он пробежался пальцем по шишке у меня на виске.
— Так тебе больно, Марко?
— Есть немножко, — признался я.
— Прекрасно заживает, — сказал он маме. — Просто прекрасно. Так что, Марко, тебя тревожит?
Я колебался. Можно ли рассказать ему про Кейта? А если расскажу — не решит ли он, что я совсем спятил? Еще отправит обратно в больницу, а то и еще куда похуже.
И можно ли сказать ему, что я ничего не помню о больнице?
Доктор Бейли смотрел на меня, ожидая, когда я начну.
Ладно, решил я, расскажу ему все. Он же доктор, в конце концов. Он разберется.
Итак, я рассказал ему все. И что я не помню, как был в больнице. И о мальчишке, который сказал, что живет у нас в подвале. Рассказал, как встретил его наяву. Как запер в комнате, а там потом оказался Тайлер.
Все — все рассказал. Это так здорово — выговориться.
Все это время доктор Бейли сидел за столом, не сводя с меня глаз. Бабочка подергивалась у него на горле. Но он ни слова не сказал, пока я не закончил.
Наконец он со вздохом перегнулся через стол.
— Звучит не так уж и плохо, — сказал он.
— О, слава богу! — воскликнула мама.
Доктор почесал лысину.
— Но знаете, что бы я хотел сделать, чтобы убедиться, что все в порядке?
— Что? — Спросили мы в один голос.
— Я бы хотел изъять твой мозг и проверить его под микроскопом, — сказал доктор. |