Изменить размер шрифта - +
Он поехал к мистеру Лоуренсу в больницу, — равнодушно ответила Дора и прошла на кухню.

Алекс! — Ева почувствовала слабость и присела на ступеньку. Что же он делает! Господи, помоги…

 

Алекс вошел в частную клинику Эрика. В холле было шумно. Врачи в голубых халатах переговаривались друг с другом и заходили в палаты, хлопая за собой дверями. На кожаных диванчиках, стоящих вдоль покрашенных синей краской стен, сидели пациенты.

Алекс поправил галстук и подошел к регистратуре.

— Простите, — обратился он к женщине, сидевшей за стойкой, — как мне найти Эрика Лоуренса?

Женщина прервала свою работу и мельком взглянула на Алекса.

— Вам назначено? — спросила она писклявым голосом.

— Нет, я по личному вопросу, — ответил Алекс и улыбнулся. — Думаю, что Эрик будет рад меня видеть. Я друг его детства, только что приехал из Вашингтона.

Женщина недоверчиво посмотрела на Алекса и назвала номер кабинета Эрика. Алекс поблагодарил женщину и поднялся на второй этаж.

В узком коридорчике было темно и прохладно. Алекс взглянул в окно, за которым уже начало смеркаться, и, тяжело вздохнув, постучался в дверь кабинета Эрика.

— Войдите, — послышался незнакомый мужской голос.

Алекс повернул дверную ручку и вошел в прокуренную комнату.

Эрик сидел в мягком велюровом кресле и дымил курительной трубкой. Осмотрев Алекса, он указал на диван, стоящий в углу кабинета, и потушил огонек в трубке.

— Что вас беспокоит? — спросил Эрик, открывая окно. — Простите, что здесь так накурено.

— Ничего страшного. Я пришел по личному вопросу, — ответил Алекс.

Эрик удивленно взглянул на собеседника и, присев на край кресла, стал внимательно его слушать.

— Меня зовут Алекс Харрисон.

Эрик мгновенно побагровел и оскалился.

— Как давно я хотел с вами познакомиться, мистер Харрисон! — Он ухмыльнулся и снова закурил трубку.

Алекс не сводил с него глаз.

— Не поверите, я тоже, — иронично сказал он. — Думаю, вы знаете, для чего я здесь.

— Догадываюсь, догадываюсь. — Эрик удобно расположился в кресле и закинул ногу на ногу. — Но все же скажите, вдруг я ошибаюсь…

Алекс окинул Эрика презрительным взглядом. Он ненавидел его больше всего на свете.

— Хочу поговорить насчет Евы. Мы любим друг Друга и…

Эрик залился раскатистым смехом и покачал головой.

— Мистер Харрисон, откуда такая детская наивность? Вы любите друг друга? — Эрик опять не сдержался и засмеялся. — Вы весельчак, мистер Харрисон!

Алекс прикусил нижнюю губу и от волнения начал перебирать невидимые четки.

— Ромео! — Улыбаясь, Эрик положил трубку на стол. — Как я вам не завидую… Мне вас жаль, мистер Харрисон.

Алекс недоверчиво посмотрел на собеседника.

— Ева… Ева изумительная женщина, — продолжил Эрик, — а какая она страстная… — Эрик закатил глаза, — с нетерпением жду окончания рабочего дня, чтобы провести ночь со своей невестой.

От злости Алекс начал крутить пуговицу пиджака. Внутри него все закипало. Эти бегающие, хитрые глаза Эрика, его искривленная улыбка, колкие фразы… Врет, он все врет! Алекс сдерживал себя, чтобы не встать и не ударить своего врага.

— Ева… мне нравится ее смех… — не останавливался Эрик, — мистер Харрисон, вам нравится ее смех? А какая у нее нежная кожа, словно бархат. Да, бархат, правильное сравнение.

Быстрый переход