Милосердные братья, служившие вечерню, удивленно переглянулись и
затянули новый псалом слегка охрипшими от волнения голосами. Красавица
принцесса преклонила колена, как самая обыкновенная прихожанка, а когда
служба окончилась, она, сопровождаемая сотней восхищенных глаз, пошла по
проходу между кроватями, вдоль выставленного, словно напоказ,
человеческого страдания.
- О бедняжки! - вздыхала она.
Клеменция тут же приказала раздать от ее имени милостыню всем недужным
и пожертвовать двести ливров на это богоугодное заведение.
- Но, мадам, - шепнул ей Бувилль, шедший рядом, - так у нас не хватит
денег.
- Что из того! Лучше потратить деньги здесь, чем накупать чеканные
кубки или шелковые ткани для нарядов. Мне стыдно при мысли, что мы печемся
о такой суете, стыдно даже быть здоровой при виде стольких страданий.
Она принесла Гуччо маленькую нательную ладанку, заключавшую в себе
кусочек одеяния святого Иоанна "с явно видимой каплей крови Предтечи", -
эту реликвию она приобрела за немалую сумму у еврея, понаторевшего в
торговле подобного рода. Ладанка была подвешена к золотой цепочке, и Гуччо
тут же надел ее на шею.
- Ах, милый синьор Гуччо, - сказала принцесса Клеменция, - как мне
грустно видеть вас здесь. Вы дважды проделали длительное путешествие
вместе с мессиром Бувиллем и стали для меня вестником счастья; в море вы
оказывали мне помощь, и вот вы не сможете присутствовать на моей свадьбе и
всех последующих празднествах!
В палате стояла нестерпимая жара, словно в раскаленной печи. Собиралась
гроза. Принцесса вынула из своей сумки для Милостыни платочек и отерла
блестевшее от пота лицо раненого таким естественным, таким нежным
движением, что у Гуччо слезы навернулись на глаза.
- Но как же это с вами произошло? - спросила Клеменция. - Я ничего не
видела и до сих пор не понимаю, что случилось.
- Я... Я полагал, мадам, что вы спуститесь на берег, а так как корабль
все еще качало, вот я и решил поскорее сойти и подать вам руку. Уже
темнело, видно было плохо и... вот... нога соскользнула.
Отныне Гуччо и сам уже верил в свою полуправду-полуложь. Ему ужасно
хотелось, чтобы все произошло именно так! Ведь, в конце концов, он
почему-то спрыгнул первым.
- Милый синьор Гуччо, - взволнованно повторила Клеменция. -
Выздоравливайте скорее, я буду так этому рада. И непременно дайте о себе
знать; двери королевских покоев всегда будут открыты для вас, как для
моего верного друга.
Принцесса и Гуччо обменялись долгим, безгрешным, невинным взглядом, ибо
она была дочерью короля, а он сыном ломбардца. Если бы судьбе было угодно
поставить их со дня рождения в иные условия, возможно, этот юноша и эта
девушка смогли бы полюбить друг друга.
Им не суждено было более свидеться, и, однако, их судьбам предстояло
так странно, так трагически переплестись между собой, как никогда еще не
переплетались человеческие судьбы. |