Щелчок — и на «Зиппо» латиноамериканца появился огонек. Простой ход позволил понять, что Гламур делает попытки решить вопрос примитивно: сначала добиться цели, а потом убить ненужных людей. Ненужный — он, Левша. После того как тубус окажется в руках Гламура.
Чем хороши такие планы врага? Их можно рушить без проблем, создавая противнику новые препятствия.
Левша покрутил в зубах сигарету и выдохнул дым в сторону стволов.
— Давай-ка помыслим твоими мозгами, амиго… Давай представим такую ситуацию: у меня нет тубуса.
Хуан засопел, как паровоз, и сделал шаг в сторону Левши. Двое спутников его поняли, о чем речь, только спустя минуту. И тоже обиделись.
— Ну-ну, осторожно, — выставив руку, предупредил Левша, — они, видимо, заряжены. Дай мне телефон и назови номер Гламура. И мы уладим этот конфликт. С тобой разговаривать невозможно, ты идиот.
— Кто такой Гламур?
— Ах да… Я хотел сказать — мистера Блэйка.
— Ты нарисуешь на бумаге, как найти тубус, — объяснил Хуан. — Я отнесу бумагу мистеру Блэйку. Мы проводим тебя на свежий воздух. Конфликт будет улажен.
— На какой свежий воздух ты собрался меня провожать, идиот ты клинический? И что я должен нарисовать? Я похож на Матисса?
— Я очень хочу тебя убить, — признался Хуан, вынимая из кармана что-то очень похожее на засаленный блокнот и ручку. — Но мистер Блэйк добрый человек, он попросил взять у тебя рисунок с пояснениями. Сделай рисунок, иначе я могу не совладать с собой.
— Хорошо, бери ручку. Ты знаешь, что это такое? — Левша показал средний палец Хуану и остальным присутствующим. — Ну, так это просто ерунда по сравнению с тем, что я хочу передать мистеру Блэйку.
Хуан с сомнением посмотрел на спутников. Вероятно, в глазах его в этот момент должен был вспыхнуть огонь и приказ ломать потенциального покойника, но такого взгляда у него не получилось. Он посмотрел на спутников так, что Левша почти как с листа бумаги прочел в его глазах: «Приготовьтесь стрелять ему в коленные чашечки».
— Я не понял, — пробормотал один из них, — он что, назвал нас педиками?
— Хуан, через полчаса он тебя спросит, что такое «матисса», — предупредил Левша. — А еще через час — «Что, он нам член показал, что ли?». У тебя хорошая компания. Жаль, не встретил вас раньше. Утешает лишь то, что в этом случае на вашем месте сейчас стояли бы другие трое потомков гватемальских шлюх и кубинской матросни.
Первым не выдержал тот, что стоял слева от Левши. Стрелять было нельзя, поэтому он перехватил огромную «беретту» за ствол как топор и бросился на русского.
Сообразив, что лучшего момента связать беглеца может и не представиться, двое оставшихся ринулись на помощь подельнику. Тот, что стоял справа, собирался обежать стол и застать Левшу врасплох в тот момент, когда на него обрушится рукоять полуторакилограммового пистолета. А Хуан ринулся прямо на стол, рассчитывая вскочить на него и оказаться сверху.
Быстро сообразив, что к чему, Левша скинул ноги, оттолкнулся от пола и стремительно покатился в сторону владельца «топора». Ноги его, выставленные, как таран, врезались в живот бойца Гламура и отбросили к стене. Теперь, когда спинка кресла уже не была прижата к стене, Левша выхватил прикрепленный к ней скотчем «браунинг» и дважды выстрелил в Хуана, уже вскочившего на стол…
Две пули повалили его на пол. Вслед за ним на пол посыпались канцелярские наборы, в изобилии украшавшие стол Кори, и, хрястнув, как сломанный сук, туда же завалилась настольная лампа.
— Брось! — прокричал Левша, вскакивая и держа руку с пистолетом в полуметре от головы оставшегося на ногах головореза. |