— Спасибо, что приняла у нее чек, Дженни. Найду-ка я себе место, ладно? Мне только кофе и английскую булочку.
— Ну что, парнишку Плоцников отыскали?
Тео покачал головой и отошел.
Гейб
Живодер гавкнул один раз, предупреждая Кормильца, что тот сейчас столкнется с полоумной женщиной, но, как обычно, было уже поздно, и туповатый, но добродушный Кормилец не внял. Живодеру наконец удалось уговорить его бросить работу и сходить чего-нибудь поесть. Ловить крыс и трюхать по грязи — это, конечно, весело, но есть еду — важнее.
Гейб, по колено в жиже и по плечи в репьях, шел в кафе «Г. Ф.», опустив голову, и на ходу рылся в рюкзаке — искал бумажник. А из кафе, пересчитывая деньги, выходила Молли и тоже совершенно не смотрела, куда идет. Она услышала лай Живодера, когда воткнулась лбом в его хозяина.
— Ой, извините, — сказал Гейб, потирая лоб. — Пру как танк.
Живодер воспользовался случаем и обнюхал Молли промежность.
— Хороший песик, — сказала Молли. — Он не снимал порнофильмы в прежней жизни?
— Простите. — Гейб оттащил Живодера за ошейник.
Молли сложила деньги и запихнула под резинку трико.
— Эй, а вы ведь биолог, так?
— Он самый.
— Сколько граммов белка в мокрице?
— Что?
— В мокрице. Ну, знаете, такие серые гниды, много ножек, умеют только сворачиваться колечком и подыхать?
— Да, я знаю, что такое мокрица.
— Ну и сколько в одной будет граммов белка?
— Понятия не имею.
— А узнать можете?
— Наверное, могу.
— Хорошо, — сказала Молли. — Я вам позвоню.
— Ладно.
— Ну, пока. — Молли потрепала Живодера за ушами и двинулась дальше.
Гейб целую секунду был неподвижен — впервые за последние тридцать шесть часов его что-то отвлекло от изысканий.
— Что за черт?
Живодер гнул свое, виляя хвостом:
— Идем есть.
Доктор Вэл
Вэлери Риордан смотрела, как долговязый констебль пробирается к ее столику. Она еще не была готова к своей официальной роли — поэтому, собственно, и отправилась завтракать в ресторан. К тому же, ей совсем не хотелось сталкиваться со своей секретаршей Хлоей и ее свежеприобретенной нимфоманией. Вэлери на много месяцев — нет, лет — отстала от профессиональных журналов и теперь набила ими портфель в надежде просмотреть хоть несколько за кофе — перед тем, как начнет прием. Она попробовала спрятаться за номером «Торговца дурью: Американского журнала клинической психоформакологической практики», но констебль неотвратимо приближался.
— Доктор Риордан, у вас не найдется минутки времени?
— Найдется, наверное. — Она показала на стул напротив.
Тео сел и приступил к делу.
— Вы уверены, что Бесс Линдер ничего не упоминала о проблемах в семье? Ссоры? Джозеф поздно приходит домой? Что-нибудь вроде этого?
— Я вам уже сказала. Я не могу об этом говорить.
Тео вытащил из кармана доллар и подвинул по столу к ней.
— Возьмите.
— Зачем?
— Я хочу, чтобы вы стали моим врачом. Я хочу той же самой конфиденциальности, которую вы предоставляли Бесс Линдер. Хотя эта привилегия и должна действовать только до похорон. Я нанимаю вас своим терапевтом.
— За доллар? Я не адвокат, констебль Кроу. И я не обязана принимать вас как больного. Гонорар здесь роли не играет.
Вэл хотелось, чтобы он ушел. С детских лет она пыталась подчинить людей напору своей воли. |