Изменить размер шрифта - +

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он, когда Конор ответил на звонок.

— Я бы тоже хотел, но у меня тут два дела, — ответил Конор.

— Это касается Бенсонов, — сообщил Том. — Я мог бы приехать в тебе в офис. Или хочешь спуститься на пристань?

— На пристань. Сделаю перерыв, — ответил Конор.

Сорок пять минут спустя Том наблюдал, как «Форд Интерсептор» его брата проехал через ворота безопасности на пирсе береговой охраны и припарковался на стоянке рядом с трейлером, в котором находилась жёсткая надувная лодка. Том вышел на улицу. Утро выдалось туманным, но выглянуло солнце, и туман начал потихоньку рассеиваться.

У причала стояли несколько судов береговой охраны: «Нехантик», две двадцатисемифутовые жесткие надувные лодки и гидроцикл. В океане бушевал шторм. Хоть волны в гавани не были критическими, крепежи, удерживающие плавучие доки, скрипели, когда они поднимались и опускались на волнах, набегавших из океана.

— Спасибо, что приехал, — сказал Том, встречая Конора на причале.

— Твой офис немного лучше моего, — сказал Конор, указывая на гавань и набережную. Том повел его к скамейке в конце дока, и они сели. Мимо проплыл один из паромов, курсировавших через пролив. Быстроходный паром с Блок-Айленда как раз загружался пассажирами.

— Что случилось? — спросил Конор.

— Мэтт Хендрикс связывался с тобой? — ответил Том вопросом на вопрос.

— Да, по поводу топливовода? — переспросил Конор.

— Ага.

— Мы поговорили, — продолжил Конор. — Джен Миано ведет дело «Салли Би», поэтому у нее с ним состоялся более продолжительный разговор. Наша лаборатория работает совместно с Мэттом.

— Ладно, я вот что хотел с тобой обсудить, — произнес Том. — Русалов.

— В смысле, русалок?

— Да, но мужского пола.

— Странно, но хорошо. С чего бы?

— Маленькая девочка, — продолжил Том. — Гвен Бенсон. Она начала немного разговаривать. Первые несколько дней она вообще ничего не говорила. Но вчера, когда я навещал ее, она сказала мне, что ее брат жив.

Конор склонил голову. Когда он поднял ее, Том увидел в глазах брата сочувствие. Конор без лишних слов понял, что Том переживал из-за того, что не смог спасти Чарли.

— Пытается выдать желаемое за действительное? — спросил Конор.

— Полагаю, что так, — ответил Том. — Но она кое-что сказала, и я не могу выбросить это из головы.

— Что именно?

— Она сказала, что какая-то лодка следовала за «Салли Би» на протяжении всего пути от Хоторна. Она назвала ее «лодкой черного дрозда». — Том сделал паузу. — Я спросил ее, почему такое имя, но она толком не объяснила.

— А ее родители знали, кому она принадлежит? — спросил Конор.

— Она сказала, что они ее не видели. Только она и Чарли видели лодку.

— А причем тут русал?

— Он управлял лодкой.

— Похоже на детскую книжку. Думаешь, она где-то это прочитала? — поинтересовался Конор.

— Не знаю, — ответил Том. — Все это настолько неправдоподобно. Дети сидели на желтом надувном плоту, и взрывом их выбросило в воду. Они оба упали за борт. Она сказала, что «русал» спас Чарли и звал ее по имени, как будто хотел спасти и ее тоже. Она сказала, что он забрал Чарли в морской замок, который она раньше видела на картинке, и вокруг замка много каменных птиц.

Быстрый переход