Изменить размер шрифта - +
Вдруг Лавров скупо улыбнулся — его осенила какая-то мысль.

— Есть предложение, товарищ генерал, — медленно сказал Батяня. — А если сделать так…

 

Глава 4

 

Международный аэропорт имени Фредерика Шопена, расположенный в десяти километрах на юго-восток от центра Варшавы, в пригороде столицы — Окенц, в свое время был выстроен с размахом. Огромные залы с высокими потолками, поддерживаемые мощными металлическими конструкциями, вмещают в себя рестораны быстрого питания, небольшие магазины, а также помещения, предназначенные как для отдыха, так и проведения конференций. Расставленные повсюду окна терминалов, которые видно из любой точки аэропорта, пестрят потоком различной информации для путешествующих. Непрекращающийся людской поток, который каждодневно вливается в здание аэропорта, напоминал гудящий улей.

Из динамиков прозвучала привычная для подобных мест фраза диспетчера:

— Только что совершил посадку «Боинг-767» из Нью-Йорка.

В терминале было не так уж и много встречающих. Среди собравшихся особо выделялась фигура импозантного пожилого мужчины с седой головой. Золотые запонки украшали рукава белоснежной рубашки, добавляя колорита и без того не дешевому костюму, между бортов которого виднелся эффектный галстук. По поведению мужчины можно было понять, что он кого-то нетерпеливо ждет. Когда он в очередной раз поднял руку, чтобы посмотреть на золотые швейцарские часы, и прозвучало сообщение о прибытии самолета. Так и не взглянув на часы, мужчина не спеша направился к стойке служащей польской авиакомпании — LOT.

— Могу ли я поинтересоваться у пани? — приятным баритоном произнес он по-польски с заметным американским акцентом.

— Да, конечно.

— Где ожидать пассажиров, прибывших из Штатов?

Девушка, взглянув на мужчину, лучезарно улыбнулась и объяснила, куда нужно пройти.

Экстерьер выдавал в пожилом мужчине дипломата уровня выше среднего — да так оно и было. Американский атташе Джордж Эванс, стоявший в толпе встречающих, выискивал глазами среди прибывших людей знакомое лицо. Наконец, найдя того, кого ожидал, он направился вперед.

Пройдя через терминал, к нему навстречу шла средних лет блондинка с кукольным лицом и стройной фигуркой, чем-то напоминавшая игрушечную Барби, а рядом — смирная девочка лет пяти, державшая в руках новенькую куклу.

— Здравствуйте! — распахивая свои объятия, произнес мужчина по-русски. — Как же я рад вновь тебя видеть, Марго. Сколько лет прошло, а ты все такая же.

Обняв женщину, он поцеловал ее в щеку.

— Здравствуй, Джордж. Ты тоже мало изменился с тех пор. Давненько мы не виделись! — слегка наморщив лоб, как будто вспоминая что-то приятное, но постыдное, произнесла она.

«Барби» выглядела обеспокоенной. Заметно нервничая, она то и дело оглядывалась по сторонам, явно боясь чего-то.

— Не бойтесь, вас тут никто в обиду не даст.

— А если…

— Ставки велики. Мы все предусмотрели. Надеюсь, длинные руки Лубянки сюда не дотянутся. Не знал, что у вас, Марго, появился ребенок, — улыбнулся мужчина.

— Давай на «ты», — предложила женщина.

— А разве я говорил «вы»? — делано изумился атташе. — Как зовут вас, маленькая леди? Вы говорите по-русски или предпочитаете английский? — присев на корточки, спросил он у девочки.

— По-русски. Зоя, — застенчиво ответил ребенок, прижимаясь к ноге женщины.

— Ну что ж, дамы. Прошу держаться рядом со мной!

Мужчина приподнялся, предлагая свою руку.

Женщина приняла ее, и они втроем направились к выходу.

Быстрый переход